Приветствуем вас на бескрайних просторах мира чудес и приключений! ------------------------------------------------------------- / Сейчас Вы в полной мере отхватите чудес и приключений %) / / Die Another Day / ------------------------------------------------------------ 272H 36V 1998344X 2078C Зап:- Вых:СЮ> Западные ворота Страж ходит по деревне, охраняя покой жителей. Часовой стоит на воротах, охраняя деревню. 272H 34V 1998344X 2078C Зап:0:35 Вых:ВЮ> Центральная улица 272H 33V 1998344X 2078C Зап:0:35 Вых:СВЮЗ> Центральная улица 272H 32V 1998344X 2078C Зап:0:35 Вых:ВЮЗ> Центральная улица Труп скромного сельского юноши лежит здесь. Труп женщины лежит здесь. Подгорный гном Агран стоит здесь. 272H 31V 1998344X 2078C Зап:0:35 Вых:СВЗ> Сквер возле площади 272H 30V 1998344X 2078C Зап:0:35 Вых:ВЮ> Светлая улица 272H 29V 1998344X 2078C Зап:0:35 Вых:СВЮЗ> Светлая улица 272H 28V 1998344X 2078C Зап:0:35 Вых:СВЮЗ> Светлая улица Мужчина проходит мимо вас, спеша по своим делам. 272H 27V 1998344X 2078C Зап:0:35 Вых:СЮ> Светлая улица Труп Асмода лежит здесь. ___________ Труп Ретондо лежит здесь. /° °\ Труп Хейлара лежит здесь. | __ __ __ | Труп Дитека лежит здесь. | l_) || l_) | Труп Жданнита лежит здесь. | |\ || | | Труп Зурика лежит здесь. | | Труп Тэйлана лежит здесь. | бр_АТ_ская | Труп Элимина лежит здесь. | могила | Труп Апрота лежит здесь. |____________| Труп Вамбера лежит здесь. @@@@@@@@@@@@@@@ Маленькая бутылочка с беловатой жидкостью лежит на земле. Харадрим Сензар стоит здесь. Человек Креллион сражается здесь с Шидли! Харадрим Мерикос сражается здесь с кем-то! Черный урх Хьют летает тут. Человек Реарк стоит здесь. Человек Гарбиль сидит здесь. Харадрим Валвинг сидит здесь. Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи сражается здесь с кем-то! Человек Мурген сражается здесь с кем-то! Человек Апрот стоит здесь. Человек Локирион летает тут. Харадрим Шидли сражается здесь с кем-то! <-------<Боец невидимого фронта ;) Снага Турлон стоит здесь. 272H 27V 1998344X 2078C Зап:0:34 Вых:СВЮЗ> Последняя таверна Рохиррим Карашер стоит здесь. Дева Битв Дашити стоит здесь. Харадрим Шивар стоит здесь. Рохиррим Мокки стоит здесь. 272H 26V 1998344X 2078C Зап:0:34 Вых:СВЮЗ^> Тэлкрис -ПРИЛЕТЕЛ- сверху. Карашер ушел на восток. Мордарг -ПРИШЕЛ- с востока. Ретондо крикнул: "сосите" 272H 26V 1998344X 2078C Зап:0:31 Вых:СВЮЗ^> Тэлкрис ушел на восток. Мордарг ушел вверх. 272H 27V 1998344X 2078C Зап:0:28 Вых:СВЮЗ^> Иферол -ПРИШЕЛ- сверху. 272H 27V 1998344X 2078C Зап:0:26 Вых:СВЮЗ^> Элимин -ПРИЛЕТЕЛ- сверху. 272H 27V 1998344X 2078C Зап:0:26 Вых:СВЮЗ^> Ретондо -ПРИШЕЛ- сверху. 272H 27V 1998344X 2078C Зап:0:26 Вых:СВЮЗ^> колд 'восстановление' Ретондо ушел вверх. 272H 27V 1998344X 2078C Зап:0:25 Вых:СВЮЗ^> Иферол ушел на юг. 272H 27V 1998344X 2078C Зап:0:25 Вых:СВЮЗ^> Вы произнесли магические слова: 'восстановление'. Вы почувствовали быстрый прилив жизненных сил. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:1:0 Вых:СВЮЗ^> Асмод -ПРИШЕЛ- сверху. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:59 Вых:СВЮЗ^> сл тэ Асмод ушел на восток. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:58 Вых:СВЮЗ^> С таким именем тут никого нет 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:57 Вых:СВЮЗ^> Элимин улетел на восток. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:56 Вых:СВЮЗ^> Асмод -ПРИШЕЛ- с востока. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:55 Вых:СВЮЗ^> Хьют -ПРИЛЕТЕЛ- с востока. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:53 Вых:СВЮЗ^> Хьют улетел вверх. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:52 Вых:СВЮЗ^> east Светлая улица Труп Ретондо лежит здесь. Труп Дитека лежит здесь. Труп Жданнита лежит здесь. Труп Зурика лежит здесь. Труп Тэйлана лежит здесь. Труп Элимина лежит здесь. Труп Апрота лежит здесь. Труп Вамбера лежит здесь. Харадрим Шидли сражается здесь с Турлоном! Темный Чародей Элимин летает тут. Харадрим Мерикос стоит здесь. Человек Реарк стоит здесь. Человек Гарбиль стоит здесь. Харадрим Валвинг стоит здесь. Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи сражается здесь с Турлоном! <-------<Агент засвечен - время делать ноги! Человек Мурген летает тут. Человек Апрот стоит здесь. Человек Локирион летает тут. Снага Турлон лежит здесь оглушенный. Элимин сказал: "след" <-------< А я готов целовать песок.... 272H 107V 1998344X 2078C Зап:0:50 Вых:СВЮЗ> south Элимин сказал: "след" <-------< По которому она ходила %) 272H 107V 1998344X 2078C Зап:0:50 Вых:СВЮЗ> Светлая улица Мужчина проходит мимо вас, спеша по своим делам. 272H 106V 1998344X 2078C Зап:0:50 Вых:СЮ> north Ваша кровь застыла, когда вы услышали чей-то предсмертный крик. <-------< За последний месяц Мирный и тихий Светлая улица <-------< Тин-Карас превратился в черт знает Труп Турлона лежит здесь. <-------< во что...Кровь, трупы, разборки и тп.. Труп Ретондо лежит здесь. Труп Дитека лежит здесь. Труп Жданнита лежит здесь. Труп Зурика лежит здесь. Труп Тэйлана лежит здесь. Труп Элимина лежит здесь. Труп Апрота лежит здесь. Труп Вамбера лежит здесь. Харадрим Сензар стоит здесь. Харадрим Шидли стоит здесь. Темный Чародей Элимин летает тут. Харадрим Мерикос стоит здесь. Человек Реарк стоит здесь. Человек Гарбиль стоит здесь. Харадрим Валвинг стоит здесь. Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи стоит здесь. Человек Мурген летает тут. Человек Апрот стоит здесь. Человек Локирион летает тут. Элимин сказал: "след" 272H 106V 1998344X 2078C Зап:0:49 Вых:СВЮЗ> сл тэ Реарк начал следовать за Элимином. 272H 106V 1998344X 2078C Зап:0:48 Вых:СВЮЗ> Элимин сказал: "след" 272H 106V 1998344X 2078C Зап:0:48 Вых:СВЮЗ> С таким именем тут никого нет 272H 106V 1998344X 2078C Зап:0:48 Вых:СВЮЗ> Валвинг прекратил следовать за Гарбилем. Валвинг начал следовать за Элимином. 272H 106V 1998344X 2078C Зап:0:47 Вых:СВЮЗ> west Последняя таверна Харадрим Асмод стоит здесь. Дева Битв Дашити стоит здесь. Харадрим Шивар стоит здесь. Рохиррим Мокки стоит здесь. 272H 105V 1998344X 2078C Зап:0:46 Вых:СВЮЗ^> Сфайрантри -ПРИШЕЛ- сверху. 272H 105V 1998344X 2078C Зап:0:45 Вых:СВЮЗ^> Иферол -ПРИШЕЛ- с юга. 272H 105V 1998344X 2078C Зап:0:45 Вых:СВЮЗ^> Сфайрантри ушел вверх. 272H 106V 1998344X 2078C Зап:0:44 Вых:СВЮЗ^> огл Иферол ушел на юг. 272H 106V 1998344X 2078C Зап:0:43 Вых:СВЮЗ^> Вы огляделись по сторонам и увидели: На севере: ничего особенного На востоке: ничего особенного Харадрим Норзик стоит здесь. Харадрим Сензар стоит здесь. Харадрим Шидли стоит здесь. Темный Чародей Элимин летает тут. Харадрим Мерикос стоит здесь. Человек Реарк стоит здесь. Человек Гарбиль стоит здесь. Харадрим Валвинг стоит здесь. Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи стоит здесь. Человек Мурген летает тут. Человек Апрот стоит здесь. Человек Локирион летает тут. На юге: ничего особенного Полуэльф Иферол стоит здесь. ...светится ярким сиянием! ...окружен духовной аурой. Бармен стоит за стойкой. На западе: ничего особенного Вверху: ничего особенного Солнечный зайчик Сфайрантри, ветреный как весенний ветерок стоит здесь. Черный урх Хьют летает тут. Харадрим Ретондо стоит здесь. Харадрим Мордарг стоит здесь. Харадрим Ригру (невидимая) стоит здесь. Энт Доронт стоит здесь. Хуорн Громер отдыхает здесь. Рохиррим Пэлор стоит здесь. Человек Демес отдыхает здесь. Урук-Хай Скадус стоит здесь. Снага Карнэл отдыхает здесь. Человек Дрелорн сидит здесь. Пещерный орк Свубл отдыхает здесь. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 272H 106V 1998344X 2078C Зап:0:43 Вых:СВЮЗ^> Асмод ушел вверх. 272H 106V 1998344X 2078C Зап:0:42 Вых:СВЮЗ^> Сфайрантри -ПРИШЕЛ- сверху. 272H 106V 1998344X 2078C Зап:0:42 Вых:СВЮЗ^> Тэлкрис -ПРИШЕЛ- с востока. 272H 106V 1998344X 2078C Зап:0:42 Вых:СВЮЗ^> Ценок -ПРИЛЕТЕЛ- сверху. 272H 106V 1998344X 2078C Зап:0:42 Вых:СВЮЗ^> Сфайрантри ушел вверх. 272H 107V 1998344X 2078C Зап:0:39 Вых:СВЮЗ^> Ценок начал следовать за Тэлкрисом. 272H 107V 1998344X 2078C Зап:0:39 Вых:СВЮЗ^> огл Пэлор -ПРИШЕЛ- сверху. 272H 107V 1998344X 2078C Зап:0:37 Вых:СВЮЗ^> Вы огляделись по сторонам и увидели: На севере: ничего особенного На востоке: ничего особенного Харадрим Норзик стоит здесь. Человек Мурген летает тут. На юге: ничего особенного Полуэльф Иферол стоит здесь. ...светится ярким сиянием! ...окружен духовной аурой. Бармен стоит за стойкой. На западе: ничего особенного Вверху: ничего особенного Солнечный зайчик Сфайрантри, ветреный как весенний ветерок стоит здесь. Харадрим Асмод стоит здесь. Черный урх Хьют летает тут. Харадрим Ретондо стоит здесь. Харадрим Мордарг стоит здесь. Харадрим Ригру (невидимая) стоит здесь. Энт Доронт стоит здесь. Хуорн Громер отдыхает здесь. Человек Демес отдыхает здесь. Урук-Хай Скадус стоит здесь. Снага Карнэл отдыхает здесь. Человек Дрелорн сидит здесь. Пещерный орк Свубл отдыхает здесь. Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне. 272H 107V 1998344X 2078C Зап:0:37 Вых:СВЮЗ^> сл тэ Вы теперь следуете за Тэлкрисом. 272H 107V 1998344X 2078C Зап:0:36 Вых:СВЮЗ^> Вы теперь готовы произнести заклинание "восстановление". Диоклес -ПРИЛЕТЕЛ- с востока. Эрони -ПРИЛЕТЕЛ-а с востока. Нэльдор -ПРИЛЕТЕЛ- с востока. Радрин -ПРИЛЕТЕЛ- с востока. Алкрон -ПРИЛЕТЕЛ- с востока. 272H 107V 1998344X 2078C Зап:0:35 Вых:СВЮЗ^> Диоклес улетел на юг. Эрони улетела на юг. Нэльдор улетел на юг. Радрин улетел на юг. Алкрон улетел на юг. 272H 107V 1998344X 2078C Зап:0:35 Вых:СВЮЗ^> Гшейрат -ПРИШЛА- с востока. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:34 Вых:СВЮЗ^> Гшейрат ушла вверх. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:34 Вых:СВЮЗ^> Пэлор ушел на восток. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:32 Вых:СВЮЗ^> Тэлкрис съел дневной рацион. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:30 Вых:СВЮЗ^> Тэлкрис положил дневной рацион в переносной деревянный ящик. Тэлкрис положил дневной рацион в переносной деревянный ящик. Тэлкрис положил дневной рацион в переносной деревянный ящик. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:30 Вых:СВЮЗ^> Жданнит -ПРИШЕЛ- сверху. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:29 Вых:СВЮЗ^> Жданнит ушел вверх. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:27 Вых:СВЮЗ^> режим агро да --- АВТОЛУТ ВКЛЮЧЕН --- Вы теперь можете первым атаковать другого игрока. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:26 Вых:СВЮЗ^> 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:26 Вых:СВЮЗ^> 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:26 Вых:СВЮЗ^> Ретондо -ПРИШЕЛ- сверху. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:24 Вых:СВЮЗ^> колд 'придержать любого' элимин На кого нужно колдовать это заклинание? 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:24 Вых:СВЮЗ^> Ассаут -ПРИШЕЛ- с востока. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:23 Вых:СВЮЗ^> Доронт -ПРИШЕЛ- сверху. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:23 Вых:СВЮЗ^> Ретондо ушел на запад. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:23 Вых:СВЮЗ^> Тэлкрис ушел на восток. Светлая улица Труп Турлона лежит здесь. Труп Ретондо лежит здесь. Труп Дитека лежит здесь. Труп Жданнита лежит здесь. Труп Зурика лежит здесь. Труп Тэйлана лежит здесь. Труп Элимина лежит здесь. Труп Апрота лежит здесь. Труп Вамбера лежит здесь. Человек Тэлкрис стоит здесь. Харадрим Норзик стоит здесь. Вы последовали за Тэлкрисом. Ценок -ПРИЛЕТЕЛ- с запада. 272H 107V 1998344X 2078C Зап:0:23 Вых:СВЮЗ> Тэлкрис прекратил использовать золотой плод. <-------< Стратежный ход %;) Тэлкрис взял свиток возврата в левую руку. Тэлкрис зачитал свиток возврата. Тэлкрис исчез. Пэлор -ПРИШЕЛ- с юга. 272H 107V 1998344X 2078C Зап:0:23 Вых:СВЮЗ> колд 'сфера холода' элимин На кого нужно колдовать это заклинание? 272H 107V 1998344X 2078C Зап:0:22 Вых:СВЮЗ> Пэлор ушел на запад. 272H 107V 1998344X 2078C Зап:0:22 Вых:СВЮЗ> Гшейрат -ПРИШЛА- с запада. 272H 107V 1998344X 2078C Зап:0:21 Вых:СВЮЗ> Ассаут -ПРИШЕЛ- с запада. 272H 107V 1998344X 2078C Зап:0:21 Вых:СВЮЗ> Алкрон -ПРИЛЕТЕЛ- с запада. 272H 107V 1998344X 2078C Зап:0:20 Вых:СВЮЗ> колд 'сфера холода' элимин Алкрон улетел на юг. 272H 107V 1998344X 2078C Зап:0:20 Вых:СВЮЗ> На кого нужно колдовать это заклинание? Скадус -ПРИШЕЛ- с запада. Ригру -ПРИШЛА- с запада. Доронт -ПРИШЕЛ- с запада. 272H 107V 1998344X 2078C Зап:0:20 Вых:СВЮЗ> колд 'сфера холода' элимин На кого нужно колдовать это заклинание? Скадус ушел на юг. Ригру ушла на юг. 272H 107V 1998344X 2078C Зап:0:19 Вых:СВЮЗ> Ценок улетел на запад. 272H 107V 1998344X 2078C Зап:0:19 Вых:СВЮЗ> колд 'сфера холода' элимин Доронт ушел на юг. 272H 107V 1998344X 2078C Зап:0:19 Вых:СВЮЗ> На кого нужно колдовать это заклинание? 272H 107V 1998344X 2078C Зап:0:19 Вых:СВЮЗ> колд 'сфера холода' элимин Джамка -ПРИЛЕТЕЛ-а с юга. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:18 Вых:СВЮЗ> Джамка улетела на запад. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:18 Вых:СВЮЗ> колд 'сфера холода' элимин Иферол -ПРИШЕЛ- с запада. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:17 Вых:СВЮЗ> На кого нужно колдовать это заклинание? 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:17 Вых:СВЮЗ> На кого нужно колдовать это заклинание? 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:17 Вых:СВЮЗ> Иферол ушел на юг. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:17 Вых:СВЮЗ> Ассаут ушел на запад. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:16 Вых:СВЮЗ> кто клан адепт Смертные: --------- [ Адепты Тьмы] Человек Реарк (ПК) [ Адепты Тьмы] Темный Чародей Элимин (ПК) [ Адепты Тьмы] Харадрим Валвинг (ПК) [ Адепты Тьмы] Дева Битв Дашити (ПК) [ Адепты Тьмы] Человек Мурген (ПК) Всего 0 бессмертных и 5 смертных. С момента перезагрузки в игре находилось максимум 116 игроков. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:14 Вых:СВЮЗ> Часовой крикнул: "Лиандра, ты нарушила закон, ты будешь убита!" <-------< Армянское радио никому не скажет...%) Страж крикнул: "Шидли, ты нарушила закон, ты будешь убита!" 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:11 Вых:СВЮЗ> [ООС] Громер: кажется щас будут убивать :)... <-------< Оракул %) 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:10 Вых:СВЮЗ> Норзик ушел на запад. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:9 Вых:СВЮЗ> Гумит -ПРИЛЕТЕЛ- с севера. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:8 Вых:СВЮЗ> Гумит улетел на юг. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:8 Вых:СВЮЗ> Диоклес -ПРИЛЕТЕЛ- с запада. Эрони -ПРИЛЕТЕЛ-а с запада. Нэльдор -ПРИЛЕТЕЛ- с запада. Радрин -ПРИЛЕТЕЛ- с запада. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:8 Вых:СВЮЗ> Лэнси -ПРИШЛА- с запада. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:7 Вых:СВЮЗ> колд 'придержать любого' элимин Тэлкрис -ПРИШЕЛ- с запада. <-------< Вася, ну кто его не знает... Тэлкрис нагнулся и внимательно осмотрел землю. Похоже, Тэлкрис ищет чьи-то следы. Ценок -ПРИЛЕТЕЛ- с запада. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:7 Вых:СВЮЗ> Лэнси ушла на юг. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:7 Вых:СВЮЗ> На кого нужно колдовать это заклинание? 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:6 Вых:СВЮЗ> Тэлкрис нагнулся и внимательно осмотрел землю. Похоже, Тэлкрис ищет чьи-то следы. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:6 Вых:СВЮЗ> Диоклес улетел на восток. Эрони улетела на восток. Нэльдор улетел на восток. Радрин улетел на восток. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:5 Вых:СВЮЗ> Норзик -ПРИШЕЛ- с запада. 272H 108V 1998344X 2078C Зап:0:5 Вых:СВЮЗ> Тэлкрис ушел на юг. Светлая улица Человек Тэлкрис стоит здесь. Мужчина проходит мимо вас, спеша по своим делам. Вы последовали за Тэлкрисом. Ценок -ПРИЛЕТЕЛ- с севера. 272H 107V 1998344X 2078C Зап:0:5 Вых:СЮ> Тэлкрис ушел на юг. Светлая улица Человек Тэлкрис стоит здесь. Вы последовали за Тэлкрисом. Ценок -ПРИЛЕТЕЛ- с севера. 272H 106V 1998344X 2078C Зап:0:4 Вых:СВЮЗ> Тэлкрис ушел на юг. Светлая улица Человек Тэлкрис стоит здесь. Вы последовали за Тэлкрисом. Ценок -ПРИЛЕТЕЛ- с севера. 272H 105V 1998344X 2078C Зап:0:4 Вых:СВЮЗ> Тэлкрис ушел на юг. Центральная площадь Швабра лежит здесь Огромный красивый фонтан стоит в центре деревни. Человек Тэлкрис стоит здесь. Человек Лэнси стоит здесь. Энт Доронт стоит здесь. Мужчина проходит мимо вас, спеша по своим делам. Толстый кот вальяжно прогуливается по улице. Харадрим Криллиан стоит здесь. Вы последовали за Тэлкрисом. Ценок -ПРИЛЕТЕЛ- с севера. 272H 105V 1998344X 2078C Зап:0:3 Вых:СВЮЗ> Лэнси ушла на запад. 272H 105V 1998344X 2078C Зап:0:3 Вых:СВЮЗ> Тэлкрис ушел на юг. Темная улица Швабра лежит здесь [2] Человек Тэлкрис стоит здесь. Вы последовали за Тэлкрисом. Ценок -ПРИЛЕТЕЛ- с севера. 272H 104V 1998344X 2078C Зап:0:2 Вых:СВЮЗ> Тэлкрис нагнулся и внимательно осмотрел землю. Похоже, Тэлкрис ищет чьи-то следы. 272H 104V 1998344X 2078C Зап:0:1 Вых:СВЮЗ> Вы теперь готовы произнести заклинание "восстановление". Ваши занятия окончены. Вы с улыбкой убрали свои таблички. 272H 104V 1998344X 2078C Вых:СВЮЗ> Тэлкрис ушел на север. Центральная площадь Швабра лежит здесь Огромный красивый фонтан стоит в центре деревни. Человек Тэлкрис стоит здесь. Мужчина проходит мимо вас, спеша по своим делам. Толстый кот вальяжно прогуливается по улице. Харадрим Криллиан стоит здесь. Вы последовали за Тэлкрисом. Ценок -ПРИЛЕТЕЛ- с юга. 272H 103V 1998344X 2078C Вых:СВЮЗ> Тэлкрис нагнулся и внимательно осмотрел землю. Похоже, Тэлкрис ищет чьи-то следы. Криллиан рубанул толстого кота. 272H 103V 1998344X 2078C Вых:СВЮЗ> Тэлкрис ушел на запад. Центральная улица Труп скромного сельского юноши лежит здесь. Труп женщины лежит здесь. Человек Тэлкрис стоит здесь. Вы последовали за Тэлкрисом. Ценок -ПРИЛЕТЕЛ- с востока. 272H 102V 1998344X 2078C Вых:СВЗ> Тэлкрис ушел на запад. Центральная улица Человек Тэлкрис стоит здесь. Вы последовали за Тэлкрисом. Ценок -ПРИЛЕТЕЛ- с востока. 272H 102V 1998344X 2078C Вых:ВЮЗ> Ценок сказал: "гру" 272H 102V 1998344X 2078C Вых:ВЮЗ> Тэлкрис ушел на запад. Центральная улица Человек Тэлкрис стоит здесь. Вы последовали за Тэлкрисом. Ценок -ПРИЛЕТЕЛ- с востока. 272H 101V 1998344X 2078C Вых:СВЮЗ> Ваша кровь застыла, когда вы услышали чей-то предсмертный крик. Тэлкрис ушел на запад. Западные ворота Труп стража лежит здесь. Человек Тэлкрис стоит здесь. Подгорный гном Дедрик летает тут. Харадрим Сензар стоит здесь. Человек Реарк стоит здесь. Харадрим Валвинг сидит здесь. Человек Локирион летает тут. Человек Гарбиль стоит здесь. Харадрим Мерикос стоит здесь. Человек Апрот стоит здесь. Человек Мурген летает тут. Темный Чародей Элимин отдыхает здесь. Харадрим Шидли сидит здесь. Кровавая Лиандра, Сияние Тьмы и Свет Полуночи сражается здесь с часовым! Часовой сражается здесь с Лиандрой! Вы последовали за Тэлкрисом. Ценок -ПРИЛЕТЕЛ- с востока. 272H 100V 1998344X 2078C Вых:ВЮ> Дедрик взял маленькую кучку монет из трупа стража. 272H 100V 1998344X 2078C Вых:ВЮ> Ценок ловко поставил подножку Сензару, сбив его с ног. <-------< Раз-два-три... Поехали... 272H 100V 1998344X 2078C Вых:ВЮ> Ценок ловко поставил подножку Реарку, сбив его с ног. 272H 100V 1998344X 2078C Вых:ВЮ> Ценок ловко поставил подножку Локириону, сбив его с ног. 272H 100V 1998344X 2078C Вых:ВЮ> Ценок ловко поставил подножку Гарбилю, сбив его с ног. 272H 100V 1998344X 2078C Вых:ВЮ> Ценок ловко поставил подножку Мерикосу, сбив его с ног. Валвинг встал на ноги. 272H 100V 1998344X 2078C Вых:ВЮ> Ценок ловко поставил подножку Апроту, сбив его с ног. 272H 100V 1998344X 2078C Вых:ВЮ> Ценок ловко поставил подножку Мургену, сбив его с ног. 272H 100V 1998344X 2078C Вых:ВЮ> Ценок ловко поставил подножку Валвингу, сбив его с ног. 272H 100V 1998344X 2078C Вых:ВЮ> колд 'придержать любого' элимин Тэлкрис <<***C Б А Ш И Л***>> Мерикоса <-------< А Вы почему не танцуете?! Непорядок! 272H 100V 1998344X 2078C Вых:ВЮ> Элимин прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 272H 100V 1998344X 2078C Вых:ВЮ> Вы произнесли магические слова: 'придержать любого'. <-------< ГЫ.... Пиф-паф 272H 100V 1998344X 2078C Зап:1:10 Вых:ВЮ> Элимин улетел на юг. <-------< и МимО %) 272H 100V 1998344X 2078C Зап:1:10 Вых:ВЮ> Мерикос рубанул Тэлкриса. Тэлкрис смертельно рубанул Мерикоса. Часовой полностью парировал выпад Лиандры. Часовой еле уклонился от удара Лиандры! Лиандра легонько ударила часового. Часовой сильно ударил Лиандру. Часовой чрезвычайно сильно ударил Лиандру. 272H 100V 1998344X 2078C Зап:1:9 Вых:ВЮ> колд 'сфера холода' элимин Шидли встала на ноги. 272H 100V 1998344X 2078C Зап:1:9 Вых:ВЮ> Ценок ловко поставил подножку Шидли, сбив ее с ног. <-------< Небось устал с дороги - присядь, отдохни... 272H 100V 1998344X 2078C Зап:1:9 Вых:ВЮ> 272H 101V 1998344X 2078C Зап:1:7 Вых:ВЮ> На кого нужно колдовать это заклинание? 272H 101V 1998344X 2078C Зап:1:7 Вых:ВЮ> колд 'сфера холода' элимин Мерикос сильно рубанул Тэлкриса. Тэлкрис чрезвычайно сильно рубанул Мерикоса. Лиандра легонько ударила часового. Лиандра легонько ударила часового. Часовой очень сильно ударил Лиандру. Часовой очень сильно ударил Лиандру. 272H 101V 1998344X 2078C Зап:1:7 Вых:ВЮ> Дедрик бросил маленькую кучку монет. 272H 101V 1998344X 2078C Зап:1:7 Вых:ВЮ> Реарк встал на ноги. Локирион встал на ноги. 272H 101V 1998344X 2078C Зап:1:6 Вых:ВЮ> Ценок ловко поставил подножку Реарку, сбив его с ног. 272H 101V 1998344X 2078C Зап:1:6 Вых:ВЮ> Ценок ловко поставил подножку Локириону, сбив его с ног. Гарбиль встал на ноги. 272H 101V 1998344X 2078C Зап:1:6 Вых:ВЮ> Апрот встал на ноги. 272H 101V 1998344X 2078C Зап:1:6 Вых:ВЮ> Гарбиль прыгнул на помощь Мерикосу. Гарбиль рубанул Тэлкриса. 272H 101V 1998344X 2078C Зап:1:6 Вых:ВЮ> Гарбиль <<***C Б А Ш И Л***>> Тэлкриса <-------< Танцы втроем,вчетвером....восьмером - странные танцы %) Валвинг встал на ноги. 272H 101V 1998344X 2078C Зап:1:6 Вых:ВЮ> Ценок ловко поставил подножку Апроту, сбив его с ног. Валвинг <<***C Б А Ш И Л***>> Ценока <-------< Танцуют Все!!! Мурген встал на ноги. 272H 101V 1998344X 2078C Зап:1:6 Вых:ВЮ> Мурген прыгнул на помощь Валвингу. Мурген сильно рубанул Ценока. 272H 101V 1998344X 2078C Зап:1:6 Вых:ВЮ> На кого нужно колдовать это заклинание? 272H 101V 1998344X 2078C Зап:1:5 Вых:ВЮ> Сензар встал на ноги. 272H 101V 1998344X 2078C Зап:1:5 Вых:ВЮ> Мурген сильно рубанул Ценока. Мурген сильно резанул Ценока. Ценок попытался рубануть Валвинга, но промахнулся. Ценок пырнул Валвинга. Валвинг сильно рубанул Ценока. Гарбиль сильно рубанул Тэлкриса. Мерикос сильно рубанул Тэлкриса. Тэлкрис сильно рубанул Мерикоса. Лиандра попыталась ударить часового, но он уклонился. Лиандра легонько ударила часового. Часовой очень сильно ударил Лиандру. Часовой сильно ударил Лиандру. Сензар чрезвычайно сильно рубанул Ценока. 272H 101V 1998344X 2078C Зап:1:4 Вых:ВЮ> Шидли встала на ноги. 272H 101V 1998344X 2078C Зап:1:4 Вых:ВЮ> Шидли прыгнула на помощь Сензару. Шидли ударила Ценока. 272H 101V 1998344X 2078C Зап:1:4 Вых:ВЮ> Фархадум -ПРИШЕЛ- с востока. 272H 101V 1998344X 2078C Зап:1:4 Вых:ВЮ> 272H 101V 1998344X 2078C Зап:1:3 Вых:ВЮ> Шидли попыталась принять боевую стойку, но не смогла. <-------< Видели бы его в этот момент %) 272H 101V 1998344X 2078C Зап:1:3 Вых:ВЮ> прос вста Мерикос встал на ноги. 272H 102V 1998344X 2078C Зап:1:2 Вых:ВЮ> колд 'придержать любого' элимин А вы и не спали. 272H 102V 1998344X 2078C Зап:1:2 Вых:ВЮ> Вы уже стоите. 272H 102V 1998344X 2078C Зап:1:2 Вых:ВЮ> Шидли попыталась ударить Ценока, но он уклонился. Сензар чрезвычайно сильно рубанул Ценока. Мурген сильно рубанул Ценока. Мурген сильно резанул Ценока. Ценок сильно рубанул Валвинга. Ценок слегка пырнул Валвинга. Валвинг сильно рубанул Ценока. Гарбиль сильно рубанул Тэлкриса. Мерикос чрезвычайно сильно рубанул Тэлкриса. Тэлкрис сильно рубанул Мерикоса. Лиандра слегка ударила часового. Лиандра легонько ударила часового. Часовой очень сильно ударил Лиандру. Часовой чрезвычайно сильно ударил Лиандру. 272H 102V 1998344X 2078C Зап:1:2 Вых:ВЮ> Глаза Сензара налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 272H 102V 1998344X 2078C Зап:1:2 Вых:ВЮ> колд 'сфера холода' элимин На кого нужно колдовать это заклинание? 272H 102V 1998344X 2078C Зап:1:2 Вых:ВЮ> Локирион встал на ноги. 272H 102V 1998344X 2078C Зап:1:1 Вых:ВЮ> Реарк встал на ноги. 272H 102V 1998344X 2078C Зап:1:1 Вых:ВЮ> Апрот встал на ноги. 272H 102V 1998344X 2078C Зап:1:1 Вых:ВЮ> На кого нужно колдовать это заклинание? Фархадум взял маленькую кучку монет. 272H 102V 1998344X 2078C Зап:1:1 Вых:ВЮ> Валвинг <<***C Б А Ш И Л***>> Ценока 272H 102V 1998344X 2078C Зап:1:0 Вых:ВЮ> 272H 102V 1998344X 2078C Зап:1:0 Вых:ВЮ> 272H 102V 1998344X 2078C Зап:1:0 Вых:ВЮ> колд 'придержать любого' элимин колд 'сфера холода' элимин На кого нужно колдовать это заклинание? 272H 102V 1998344X 2078C Зап:1:0 Вых:ВЮ> Ценок еле уклонился от удара Шидли! Сензар чрезвычайно сильно рубанул Ценока. Сензар очень сильно рубанул Ценока. Мурген сильно рубанул Ценока. Мурген сильно резанул Ценока. Ценок сильно рубанул Валвинга. Ценок слегка пырнул Валвинга. Валвинг сильно рубанул Ценока. Гарбиль сильно рубанул Тэлкриса. Мерикос чрезвычайно сильно рубанул Тэлкриса. Мощный удар Мерикоса оглушил на некоторое время Тэлкриса. Тэлкрис сильно рубанул Мерикоса. Лиандра легонько ударила часового. Лиандра попыталась ударить часового, но он уклонился. Лиандра слегка ударила часового. Часовой очень сильно ударил Лиандру. Часовой сильно ударил Лиандру. Ценок уклонился от попытки Гарбиля завалить его, и Гарбиль упал! 272H 102V 1998344X 2078C Зап:0:59 Вых:ВЮ> На кого нужно колдовать это заклинание? 272H 102V 1998344X 2078C Зап:0:59 Вых:ВЮ> Элимин -ПРИЛЕТЕЛ- с юга. 272H 102V 1998344X 2078C Зап:0:59 Вых:ВЮ> Элимин прыгнул на помощь Сензару. Ценок еле уклонился от удара Элимина! 272H 102V 1998344X 2078C Зап:0:59 Вых:ВЮ> отступит Но вы ни с кем не сражаетесь! Шидли приняла атакующую стойку. 272H 102V 1998344X 2078C Зап:0:58 Вых:ВЮ> Элимин произнес магические слова: 'асперсионес колоратае'. Элимин обдал Ценока разноцветными брызгами, причиняя ему невыносимую боль!! <-------< Правда это уже не те Хайлевельные брызги 5) 272H 102V 1998344X 2078C Зап:0:58 Вых:ВЮ> Реарк слегка ударил Ценока. 272H 102V 1998344X 2078C Зап:0:58 Вых:ВЮ> Локирион произнес магические слова: 'каекитас'. Ценок ослеп! 272H 103V 1998344X 2078C Зап:0:57 Вых:ВЮ> Реарк слегка ударил Ценока. Элимин слегка ударил Ценока. Шидли попыталась ударить Ценока, но он уклонился. Сензар смертельно рубанул Ценока. Сензар очень сильно рубанул Ценока. Мурген попытался рубануть Ценока, но промахнулся. Мурген сильно резанул Ценока. Ценок тяжело ранен и скоро умрет, если ему никто не поможет. Ценок разрублен пополам мастерским выпадом Валвинга! Ценок мертв! R.I.P. <-------< Совсем утанцевали паренька... вз все все.труп Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Ценока. Ценок прекратил следовать за Тэлкрисом. Гарбиль слегка рубанул Тэлкриса. Мерикос попытался рубануть Тэлкриса, но промахнулся. Тэлкрис рубанул Мерикоса. Часовой полностью парировал выпад Лиандры. Лиандра легонько ударила часового. Часовой сильно ударил Лиандру. Часовой чрезвычайно сильно ударил Лиандру. 272H 103V 1998344X 2078C Зап:0:57 Вых:ВЮ> Мурген пристально посмотрел на Тэлкриса. <-------< Не узнаю Вас в гриме %) 272H 103V 1998344X 2078C Зап:0:57 Вых:ВЮ> прос вста вст assis Вы взяли большую кучку монет из трупа Ценока. Там было 316 монет. раздел 316 Вы взяли медаль "за отвагу" из трупа Ценока. <-------< Тяжела и неказиста жисть советского статиста %) Вы взяли позолоченную трубку из трупа Ценока. Вы взяли бронзовый кинжал из трупа Ценока. Вы взяли короткий острый меч из трупа Ценока. Вы взяли браслет из веточек из трупа Ценока. Вы взяли плащ из толстого сукна из трупа Ценока. Вы взяли легкие зеленые наручи из трупа Ценока. Вы взяли обрезанные перчатки из трупа Ценока. Вы взяли ботфорты из жесткой кожи из трупа Ценока. Вы взяли светло-коричневые кожаные поножи из трупа Ценока. Вы взяли ржавый шлем из трупа Ценока. Вы взяли нагрудник с железными вставками из трупа Ценока. Пиратский знак: Вы не можете носить столько вещей. Хитиновое кольцо: Вы не можете носить столько вещей. Пивной бочонок: Вы не можете носить столько вещей. Свиток возврата: Вы не можете носить столько вещей. Небольшая медная лампа: Вы не можете носить столько вещей. Свиток возврата: Вы не можете носить столько вещей. Переносной деревянный ящик: Вы не можете носить столько вещей. Паучий кокон: Вы не можете носить столько вещей. Внутри трупа стража, похоже, ничего нет. 272H 103V 1998344X 2394C Зап:0:56 Вых:ВЮ> Сензар взял пиратский знак из трупа Ценока. Сензар взял хитиновое кольцо из трупа Ценока. Сензар взял пивной бочонок из трупа Ценока. Сензар взял свиток возврата из трупа Ценока. Сензар взял небольшую медную лампу из трупа Ценока. Сензар взял свиток возврата из трупа Ценока. Сензар взял переносной деревянный ящик из трупа Ценока. Сензар взял паучий кокон из трупа Ценока. 272H 103V 1998344X 2394C Зап:0:56 Вых:ВЮ> А вы и не спали. 272H 103V 1998344X 2394C Зап:0:56 Вых:ВЮ> Вы уже стоите. 272H 103V 1998344X 2394C Зап:0:56 Вых:ВЮ> Вы уже стоите. 272H 103V 1998344X 2394C Зап:0:56 Вых:ВЮ> Кому вы хотите помочь? 272H 103V 1998344X 2394C Зап:0:56 Вых:ВЮ> С кем вы хотите разделить деньги? Элимин прыгнул на помощь Гарбилю. Тэлкрис еле уклонился от удара Элимина! 272H 103V 1998344X 2394C Зап:0:55 Вых:ВЮ> Сензар прыгнул на помощь Элимину. Сензар очень сильно рубанул Тэлкриса. 272H 103V 1998344X 2394C Зап:0:55 Вых:ВЮ> Сензар чрезвычайно сильно рубанул Тэлкриса. Элимин слегка ударил Тэлкриса. Гарбиль слегка рубанул Тэлкриса. Мерикос чрезвычайно сильно рубанул Тэлкриса. Тэлкрис сильно рубанул Мерикоса. Лиандра слегка ударила часового. Лиандра легонько ударила часового. Часовой сильно ударил Лиандру. Часовой очень сильно ударил Лиандру. 272H 103V 1998344X 2394C Зап:0:54 Вых:ВЮ> вст assis Тэлкрис встал на ноги. Гарбиль встал на ноги. 272H 103V 1998344X 2394C Зап:0:54 Вых:ВЮ> Гарбиль <<***C Б А Ш И Л***>> Тэлкриса <-------< Дьявольские пляски.... 272H 103V 1998344X 2394C Зап:0:54 Вых:ВЮ> Вы уже стоите. 272H 103V 1998344X 2394C Зап:0:53 Вых:ВЮ> Кому вы хотите помочь? 272H 103V 1998344X 2394C Зап:0:53 Вых:ВЮ> Шидли прыгнула на помощь Элимину. Шидли слегка ударила Тэлкриса. 272H 103V 1998344X 2394C Зап:0:53 Вых:ВЮ> Шидли попыталась принять боевую стойку, но не смогла. 272H 103V 1998344X 2394C Зап:0:53 Вых:ВЮ> Сензар отпрыгнул в сторону и выбыл из боя. 272H 103V 1998344X 2394C Зап:0:53 Вых:ВЮ> Шидли слегка ударила Тэлкриса. Элимин слегка ударил Тэлкриса. Гарбиль сильно рубанул Тэлкриса. Мерикос очень сильно рубанул Тэлкриса. Тэлкрис рубанул Мерикоса. Лиандра легонько ударила часового. Лиандра попыталась ударить часового, но он уклонился. Часовой очень сильно ударил Лиандру. Часовой сильно ударил Лиандру. 272H 104V 1998344X 2394C Зап:0:52 Вых:ВЮ> Мурген прыгнул на помощь Элимину. Мурген очень сильно рубанул Тэлкриса. 272H 104V 1998344X 2394C Зап:0:51 Вых:ВЮ> колд 'придержать любого' Мурген пристально посмотрел на Тэлкриса. 272H 104V 1998344X 2394C Зап:0:51 Вых:ВЮ> На кого нужно колдовать это заклинание? 272H 104V 1998344X 2394C Зап:0:51 Вых:ВЮ> Фархадум чрезвычайно сильно рубанул Тэлкриса. 272H 104V 1998344X 2394C Зап:0:51 Вых:ВЮ> Сензар очень сильно рубанул вас. 260H 104V 1998344X 2394C [Вальхейм:О.Хорошее] [Сензар:Великолепное] Зап:- Вых:ВЮ> Вы полетели на землю от мощного удара Валвинга! <-------< А я лягу прилягу под березкой в сторонке...%) 259H 104V 1998344X 2394C [Вальхейм:О.Хорошее] [Сензар:Великолепное] Зап:- Вых:ВЮ> Валвинг очень сильно рубанул вас. Вам лучше встать на ноги! Вы попытались хлестнуть Сензара, но промахнулись! Сензар очень сильно рубанул вас. Мощный удар Сензара оглушил вас на некоторое время. Фархадум чрезвычайно сильно рубанул Тэлкриса. Мурген сильно рубанул Тэлкриса. Мурген резанул Тэлкриса. Шидли слегка ударила Тэлкриса. Элимин слегка ударил Тэлкриса. Гарбиль сильно рубанул Тэлкриса. Мерикос очень сильно рубанул Тэлкриса. Мощный удар Мерикоса оглушил на некоторое время Тэлкриса. Тэлкрис сильно рубанул Мерикоса. Часовой полностью парировал выпад Лиандры. Часовой еле уклонился от удара Лиандры! Часовой сильно ударил Лиандру. Часовой сильно ударил Лиандру. 234H 104V 1998344X 2394C [Вальхейм:О.Хорошее] [Сензар:Великолепное] Зап:- Вых:ВЮ> Реарк произнес магические слова: 'каекитас'. Вы ослепли! <-------< А хулиганы зрения лишили...Милиция!!! 234H 104V 1998344X 2394C [Вальхейм:О.Хорошее] [кто-то:Великолепное] Зап:- > прос вста Кто-то уклонился от попытки кого-то завалить его, и кто-то упал! 234H 104V 1998344X 2394C [Вальхейм:О.Хорошее] [кто-то:Великолепное] Зап:- > вст assis Глаза кого-то налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 234H 104V 1998344X 2394C [Вальхейм:О.Хорошее] [кто-то:Великолепное] Зап:- > вст flee Кто-то отпрыгнул в сторону и выбыл из боя. 234H 104V 1998344X 2394C [Вальхейм:О.Хорошее] [кто-то:Великолепное] Зап:- > Глаза кого-то налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 235H 105V 1998344X 2394C [Вальхейм:О.Хорошее] [кто-то:Великолепное] Зап:- > Кто-то сильно рубанул вас. <-------< Явление смертному Многорукукого Кто-то!!!! Вам лучше встать на ноги! Вы хлестнули кого-то. Кто-то чрезвычайно сильно рубанул вас. Мощный удар кого-то оглушил вас на некоторое время. Кто-то очень сильно рубанул вас. Кто-то БОЛЬНО рубанул кого-то!! Кто-то чрезвычайно сильно рубанул кого-то. Кто-то очень сильно рубанул кого-то. Кто-то попытался ударить кого-то, но он уклонился. Кто-то слегка рубанул кого-то. Кто-то чрезвычайно сильно рубанул кого-то. Кто-то сильно рубанул кого-то. Кто-то полностью парировал выпад кого-то. Кто-то еле уклонился от удара кого-то! Кто-то чрезвычайно сильно ударил кого-то. Кто-то сильно ударил кого-то. 199H 105V 1998344X 2394C [Вальхейм:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Зап:- > Кто-то героически спас кого-то! 199H 105V 1998344X 2394C [Вальхейм:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Зап:- > взя все Кто-то потерял равновесие и упал, попытавшись завалить вас! 199H 105V 1998344X 2394C [Вальхейм:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее] Зап:- > Кто-то сильно рубанул кого-то. Кто-то рубанул кого-то. Кто-то рубанул вас. Вам лучше встать на ноги! Вы хлестнули кого-то. Кто-то чрезвычайно сильно рубанул вас. Кто-то очень сильно рубанул вас. Кто-то БОЛЬНО рубанул кого-то!! Кто-то смертельно рубанул кого-то. Кто-то слегка ударил кого-то. Кто-то слегка рубанул кого-то. Кто-то полностью парировал выпад кого-то. Кто-то легонько ударил кого-то. Кто-то сильно ударил кого-то. Кто-то очень сильно ударил кого-то. Кто-то зачитал что-то. 164H 105V 1998344X 2394C [Вальхейм:Среднее] [кто-то:О.Хорошее] Зап:- > взя возвр ящик зач возв Кто-то потерял равновесие и упал, попытавшись завалить вас! 164H 105V 1998344X 2394C [Вальхейм:Среднее] [кто-то:О.Хорошее] Зап:- > взя возвр ящик зач возв А вы и не спали. 164H 106V 1998344X 2394C [Вальхейм:Среднее] [кто-то:О.Хорошее] Зап:- > Кто-то рубанул вас. Вам лучше встать на ноги! Вы попытались хлестнуть кого-то, но промахнулись! Кто-то чрезвычайно сильно рубанул вас. Кто-то очень сильно рубанул вас. Кто-то полностью парировал выпад кого-то. Кто-то попытался ударить кого-то, но он уклонился. Кто-то сильно ударил кого-то. Кто-то очень сильно ударил кого-то. Вы встали. 127H 106V 1998344X 2394C [Вальхейм:Среднее] [кто-то:О.Хорошее] Зап:- > По-вашему, во время боя вы сидите? 127H 106V 1998344X 2394C [Вальхейм:Среднее] [кто-то:О.Хорошее] Зап:- > Вы уже сражаетесь! Как вы можете помочь кому-нибудь еще? 127H 106V 1998344X 2394C [Вальхейм:Среднее] [кто-то:О.Хорошее] Зап:- > По-вашему, во время боя вы сидите? 127H 106V 1998344X 2394C [Вальхейм:Среднее] [кто-то:О.Хорошее] Зап:- > Вы видите только бесконечную темноту... <-------< Выхожу один я на дорогу %) Вы быстро убежали. 127H 105V 1998587X 2394C Зап:- > Ваши руки уже заняты! 128H 105V 1998587X 2394C Зап:- > Ваши руки уже заняты! 128H 105V 1998587X 2394C Зап:- > Вы взяли свиток возврата в левую руку. Вы не можете зачитать свиток возврата, Вы совершенно слепы! <-------< Прощай любовь, прощай морковь %) 128H 105V 1998587X 2394C Зап:- > взя возвр ящик зач возв Похоже, в переносном деревянном ящике нет 'возвр'. 128H 105V 1998587X 2394C Зап:- > Вы не можете зачитать свиток возврата, Вы совершенно слепы! Кто-то чрезвычайно сильно рубанул кого-то. 129H 106V 1998587X 2394C Зап:- > Похоже, в переносном деревянном ящике нет 'возвр'. 129H 106V 1998587X 2394C Зап:- > Вы не можете зачитать свиток возврата, Вы совершенно слепы! 129H 106V 1998587X 2394C Зап:- > Кто-то прыгнул на помощь кому-то. Кто-то слегка ударил кого-то. 129H 106V 1998587X 2394C Зап:- > Кто-то слегка ударил кого-то. Кто-то сильно рубанул кого-то. Кто-то очень сильно рубанул кого-то. 129H 106V 1998587X 2394C Зап:- > Кто-то отпрыгнул в сторону и выбыл из боя. 129H 106V 1998587X 2394C Зап:- > прос вста Кто-то очень сильно рубанул кого-то. Кто-то попытался рубануть кого-то, но промахнулся. 130H 106V 1998587X 2394C Зап:- > А вы и не спали. 130H 106V 1998587X 2394C Зап:- > east Вы уже стоите. 130H 106V 1998587X 2394C Зап:- > Вы видите только бесконечную темноту... 130H 105V 1998587X 2394C Зап:- > east east east east east east east east east Вы видите только бесконечную темноту... 130H 105V 1998587X 2394C Зап:- > Вы видите только бесконечную темноту... 130H 104V 1998587X 2394C Зап:- > Вы видите только бесконечную темноту... 130H 103V 1998587X 2394C Зап:- > Вы видите только бесконечную темноту... 130H 102V 1998587X 2394C Зап:- > Вы видите только бесконечную темноту... 130H 101V 1998587X 2394C Зап:- > Вы видите только бесконечную темноту... 130H 100V 1998587X 2394C Зап:- > Вы видите только бесконечную темноту... 130H 99V 1998587X 2394C Зап:- > Вы не можете идти в этом направлении... 130H 99V 1998587X 2394C Зап:- > Вы не можете идти в этом направлении... 130H 99V 1998587X 2394C Зап:- > east Вы не можете идти в этом направлении... 131H 99V 1998587X 2394C Зап:- > east Вы не можете идти в этом направлении... 131H 99V 1998587X 2394C Зап:- > отд Вы присели и дали отдохнуть вашим уставшим косточкам. 132H 100V 1998587X 2394C Зап:- > а Аффекты: слепота чувствовать жизнь окостенение увеличиться полет видеть невидимое 133H 100V 1998587X 2394C Зап:- > оч ф Адреналин: 3 Вы сейчас не можете избавится от некоторых видов вещей. Агрессор на Элимина в течение 19 тиков. Список персонажей имеющих на вас флаг мести: <-------< Какой аггресивный одуванчик %) Мерикос Элимин Сензар Реарк Апрот Валвинг Мурген Гарбиль Локирион Шидли Лиандра 133H 101V 1998587X 2394C Зап:- > 134H 101V 1998587X 2394C Зап:- > 134H 101V 1998587X 2394C Зап:- > а Аффекты: слепота чувствовать жизнь окостенение увеличиться полет видеть невидимое 135H 102V 1998587X 2394C Зап:- > 135H 102V 1998587X 2394C Зап:- > 136H 102V 1998587X 2394C Зап:- > Кто-то крикнул: "Лиандра, ты нарушил закон, ты будешь убит!" <-------< Преступление и Наказание %) 136H 102V 1998587X 2394C Зап:- > 136H 103V 1998587X 2394C Зап:- > 136H 103V 1998587X 2394C Зап:- > Вы были приняты в группу кого-то. <-------< Гыть...Божественное проведение... 137H 103V 1998587X 2394C Зап:- > 137H 103V 1998587X 2394C Зап:- > 137H 103V 1998587X 2394C Зап:- > Кто-то смертельно рубанул вас. 118H 104V 1998587X 2394C [Вальхейм:Среднее] [кто-то:Среднее] Зап:- > Вам лучше встать на ноги! Вы хлестнули Мерикоса. Мерикос БОЛЬНО рубанул вас!! 93H 104V 1998587X 2394C [Вальхейм:Плохое] [Мерикос:Среднее] Зап:- Вых:З> вст flee Вы прекратили отдыхать и поднялись на ноги. 93H 104V 1998587X 2394C [Вальхейм:Плохое] [Мерикос:Среднее] Зап:- Вых:З> Улица гильдий Мужчина проходит мимо вас, спеша по своим делам. Вы быстро убежали. 93H 103V 2002427X 2394C Зап:0:50 Вых:ВЮЗ> Азвах -ПРИЛЕТЕЛ-а с запада. 93H 104V 2002427X 2394C Зап:0:49 Вых:ВЮЗ> south south Азвах улетела на запад. 93H 104V 2002427X 2394C Зап:0:48 Вых:ВЮЗ> Мерикос -ПРИШЕЛ- с востока. 94H 104V 2002427X 2394C Зап:0:47 Вых:ВЮЗ> Улица гильдий Харадрим Фархадум стоит здесь. 94H 103V 2002427X 2394C Зап:0:47 Вых:СВЮЗ> Конец улицы гильдий 94H 102V 2002427X 2394C Зап:0:47 Вых:СВЮЗ> north north Улица гильдий Харадрим Фархадум стоит здесь. 94H 101V 2002427X 2394C Зап:0:46 Вых:СВЮЗ> west Улица гильдий (!) Харадрим Мерикос стоит здесь. Мужчина проходит мимо вас, спеша по своим делам. 94H 100V 2002427X 2394C Зап:0:46 Вых:ВЮЗ> Мерикос очень сильно рубанул вас. <-------< Он явно не ровно дышит %) 83H 100V 2002427X 2394C [Вальхейм:Плохое] [Мерикос:Среднее] Зап:- Вых:ВЮЗ> Не получится! Вы сражаетесь за свою жизнь! 83H 100V 2002427X 2394C [Вальхейм:Плохое] [Мерикос:Среднее] Зап:- Вых:ВЮЗ> west west west west west west west west Не получится! Вы сражаетесь за свою жизнь! 83H 100V 2002427X 2394C [Вальхейм:Плохое] [Мерикос:Среднее] Зап:- Вых:ВЮЗ> вст flee Не получится! Вы сражаетесь за свою жизнь! 83H 100V 2002427X 2394C [Вальхейм:Плохое] [Мерикос:Среднее] Зап:- Вых:ВЮЗ> Не получится! Вы сражаетесь за свою жизнь! 83H 100V 2002427X 2394C [Вальхейм:Плохое] [Мерикос:Среднее] Зап:- Вых:ВЮЗ> Не получится! Вы сражаетесь за свою жизнь! 83H 100V 2002427X 2394C [Вальхейм:Плохое] [Мерикос:Среднее] Зап:- Вых:ВЮЗ> Не получится! Вы сражаетесь за свою жизнь! 83H 100V 2002427X 2394C [Вальхейм:Плохое] [Мерикос:Среднее] Зап:- Вых:ВЮЗ> Не получится! Вы сражаетесь за свою жизнь! 83H 100V 2002427X 2394C [Вальхейм:Плохое] [Мерикос:Среднее] Зап:- Вых:ВЮЗ> Не получится! Вы сражаетесь за свою жизнь! 84H 101V 2002427X 2394C [Вальхейм:Плохое] [Мерикос:Среднее] Зап:- Вых:ВЮЗ> Не получится! Вы сражаетесь за свою жизнь! [ООС] Карнэл: кто кинжал ставил ? 84H 101V 2002427X 2394C [Вальхейм:Плохое] [Мерикос:Среднее] Зап:- Вых:ВЮЗ> По-вашему, во время боя вы сидите? 84H 101V 2002427X 2394C [Вальхейм:Плохое] [Мерикос:Среднее] Зап:- Вых:ВЮЗ> Вы очень сильно хлестнули Мерикоса. Мерикос чрезвычайно сильно рубанул вас. Мощный удар Мерикоса оглушил вас на некоторое время. 69H 101V 2002427X 2394C [Вальхейм:Плохое] [Мерикос:Среднее] Зап:- Вых:ВЮЗ> вст flee Вы очень сильно хлестнули Мерикоса. Мерикос очень сильно рубанул вас. Вы очень желаете, чтобы кровь из ваших ужасных ран перестала течь! 58H 101V 2002427X 2394C [Вальхейм:Плохое] [Мерикос:Среднее] Зап:- Вых:ВЮЗ> взя возвр ящик зач возв [ООС] Дерендил: полечите рысь от яда в залах плз 58H 102V 2002427X 2394C [Вальхейм:Плохое] [Мерикос:Среднее] Зап:- Вых:ВЮЗ> взя возвр ящик зач возв Вы очень сильно хлестнули Мерикоса. Мерикос очень сильно рубанул вас. Вы очень желаете, чтобы кровь из ваших ужасных ран перестала течь! ВЫ ЗАПАНИКОВАЛИ И ПОПЫТАЛИСЬ УБЕЖАТЬ! Улица гильдий Харадрим Фархадум стоит здесь. Вы быстро убежали. 44H 101V 2007059X 2394C Зап:0:46 Вых:СВЮЗ> взя возвр ящик зач возв Октам сказал группе: "-вальх?" <-------< а не спеши ты меня хоронить %)))) 45H 101V 2007059X 2394C Зап:0:45 Вых:СВЮЗ> взя возвр ящик зач возв Мерикос -ПРИШЕЛ- с севера. 45H 101V 2007059X 2394C Зап:0:44 Вых:СВЮЗ> Вы уже стоите. 45H 101V 2007059X 2394C Зап:0:43 Вых:СВЮЗ> Мильдор сказал группе: "меня полечи" Но вы ни с кем не сражаетесь! 45H 101V 2007059X 2394C Зап:0:43 Вых:СВЮЗ> Похоже, в переносном деревянном ящике нет 'возвр'. 45H 101V 2007059X 2394C Зап:0:43 Вых:СВЮЗ> Вы зачитали свиток возврата, который испарился. Трактир "Зеленый дракон" <-------< вот что зеленый змий с людьми делает %) Человек Беробар стоит здесь. 45H 101V 2007059X 2394C Зап:0:43 Вых:ВЗ> Похоже, в переносном деревянном ящике нет 'возвр'. 46H 102V 2007059X 2394C Зап:0:41 Вых:ВЗ> Вы взяли свиток возврата в левую руку. Вы зачитали свиток возврата, который испарился. Цветочная улица 46H 102V 2007059X 2394C Зап:0:41 Вых:ВЮЗ> Октам сказал группе: "вальх беги!" <-------< Уноси свои...и беги беги... 47H 102V 2007059X 2394C Зап:0:38 Вых:ВЮЗ> Похоже, в переносном деревянном ящике нет 'возвр'. 47H 102V 2007059X 2394C Зап:0:38 Вых:ВЮЗ> Вы взяли свиток возврата в левую руку. Вы зачитали свиток возврата, который испарился. Южные ворота Приречья Хоббит с луком прогуливается тут. Хоббит с луком прогуливается тут. 47H 102V 2007059X 2394C Зап:0:38 Вых:СЮ> колд 'серьезное исцеление' Похоже, в переносном деревянном ящике нет 'возвр'. 48H 103V 2007059X 2394C Зап:0:35 Вых:СЮ> Вы взяли свиток возврата в левую руку. Вы зачитали свиток возврата, который испарился. Почта Почтальон стоит тут. 48H 103V 2007059X 2394C Зап:0:35 Вых:Ю> Мильдор сказал группе: "канай" <-------< Зер Гуд Вы произнесли магические слова: 'серьезное исцеление'. Вы почувствовали себя намного лучше. 103H 103V 2007059X 2394C Зап:1:41 Вых:Ю> Эйкор сказал группе: "--Разфлаелся--" 103H 103V 2007059X 2394C Зап:1:40 Вых:Ю> loo Почта Вы находитесь в комнатке, заваленной всевозможными письмами и пакетами. Каким-то чудесным образом почтальон ориентируется здесь, перемещаясь и сортируя пакеты и письма с неимоверной быстротой. Из этой комнаты вы можете отправить письмо любому адресату, главное - знать его имя. Почтальон стоит тут. 104H 104V 2007059X 2394C Зап:1:38 Вых:Ю> и Вы несете: нагрудник с железными вставками ...тихо шумит ржавый шлем светло-коричневые кожаные поножи ботфорты из жесткой кожи обрезанные перчатки легкие зеленые наручи плащ из толстого сукна браслет из веточек короткий острый меч бронзовый кинжал позолоченная трубка медаль "за отвагу" небольшая медная лампа напиток видения невидимых [2] дневной рацион переносной деревянный ящик небольшая медная лампа [4] свиток возврата 105H 104V 2007059X 2394C Зап:1:35 Вых:Ю> [ООС] Доронт: куплю офф дубинку не дорого 106H 105V 2007059X 2394C Зап:1:30 Вых:Ю> пол все ящ Вы положили нагрудник с железными вставками в переносной деревянный ящик. Вы положили ржавый шлем в переносной деревянный ящик. Вы положили светло-коричневые кожаные поножи в переносной деревянный ящик. Ботфорты из жесткой кожи не влезает в переносной деревянный ящик. Вы положили обрезанные перчатки в переносной деревянный ящик. Легкие зеленые наручи не влезает в переносной деревянный ящик. Плащ из толстого сукна не влезает в переносной деревянный ящик. Браслет из веточек не влезает в переносной деревянный ящик. Короткий острый меч не влезает в переносной деревянный ящик. Бронзовый кинжал не влезает в переносной деревянный ящик. Вы положили позолоченную трубку в переносной деревянный ящик. Медаль "за отвагу" не влезает в переносной деревянный ящик. Небольшая медная лампа не влезает в переносной деревянный ящик. Напиток видения невидимых не влезает в переносной деревянный ящик. Напиток видения невидимых не влезает в переносной деревянный ящик. Дневной рацион не влезает в переносной деревянный ящик. Небольшая медная лампа не влезает в переносной деревянный ящик. Небольшая медная лампа не влезает в переносной деревянный ящик. Небольшая медная лампа не влезает в переносной деревянный ящик. Небольшая медная лампа не влезает в переносной деревянный ящик. Свиток возврата не влезает в переносной деревянный ящик. 106H 105V 2007059X 2394C Зап:1:30 Вых:Ю> 107H 106V 2007059X 2394C Зап:1:28 Вых:Ю> 107H 106V 2007059X 2394C Зап:1:28 Вых:Ю> loo Почта Вы находитесь в комнатке, заваленной всевозможными письмами и пакетами. Каким-то чудесным образом почтальон ориентируется здесь, перемещаясь и сортируя пакеты и письма с неимоверной быстротой. Из этой комнаты вы можете отправить письмо любому адресату, главное - знать его имя. Почтальон стоит тут. 107H 106V 2007059X 2394C Зап:1:27 Вых:Ю> огл Вы огляделись по сторонам и увидели: На юге: ничего особенного 108H 106V 2007059X 2394C Зап:1:26 Вых:Ю> и Вы несете: ботфорты из жесткой кожи легкие зеленые наручи плащ из толстого сукна браслет из веточек короткий острый меч бронзовый кинжал медаль "за отвагу" небольшая медная лампа напиток видения невидимых [2] дневной рацион переносной деревянный ящик небольшая медная лампа [4] свиток возврата 108H 107V 2007059X 2394C Зап:1:24 Вых:Ю> отд Вы присели и дали отдохнуть вашим уставшим косточкам. 109H 107V 2007059X 2394C Зап:0:41 Вых:Ю> 109H 108V 2007059X 2394C Зап:0:40 Вых:Ю> 109H 108V 2007059X 2394C Зап:0:40 Вых:Ю> Асмод сказал группе: "денег мну или двур" 110H 108V 2007059X 2394C Зап:0:39 Вых:Ю> Вы теперь готовы произнести заклинание "придержать любого". Октам сказал группе: "Цель: Брайтек" 111H 108V 2007059X 2394C Зап:0:35 Вых:Ю> зауч Заученные заклинания: 1: [ 4]горящие руки [ 1]чувствовать жизнь 2: [ 3]восстановление [ 1]насыщение [ 1]окостенение 3: [ 1]полет [ 4]кислота 4: [ 3]сфера холода [ 1]увеличиться [ 1]паралич 5: [ 2]придержать любого [ 1]массовое восстановление 6: [ 2]слово возврата Список заклинаний для запоминания: 1. серьезное исцеление (35) Вы планируете окончить занятия через 35 минут. Осталось слотов (круг-колво): 1-0 2-0 3-0 4-0 5-0 6-0 111H 108V 2007059X 2394C Зап:0:35 Вых:Ю> 112H 108V 2007059X 2394C Зап:0:34 Вых:Ю> Тэлкрис сказал группе: "ц1 элимин" <-------< В рубашке родился(мифриловой %) 112H 108V 2007059X 2394C Зап:0:34 Вых:Ю> Тэлкрис сказал группе: "хилы" 112H 108V 2007059X 2394C Зап:0:32 Вых:Ю> Тэлкрис сказал группе: "бля" <-------< но вот культуры не достает 5) 113H 108V 2007059X 2394C Зап:0:31 Вых:Ю> Октам сказал группе: "Цель1: Элимин" 114H 108V 2007059X 2394C Зап:0:29 Вых:Ю> 114H 108V 2007059X 2394C Зап:0:28 Вых:Ю> 114H 108V 2007059X 2394C Зап:0:28 Вых:Ю> а Аффекты: чувствовать жизнь окостенение увеличиться полет видеть невидимое 116H 108V 2007059X 2394C Зап:0:23 Вых:Ю> взя возвр ящик зач возв Похоже, в переносном деревянном ящике нет 'возвр'. 116H 108V 2007059X 2394C Зап:0:22 Вых:Ю> Вы взяли свиток возврата в левую руку. <-------< Увлекательное это занятие %) зачитывать свитки %) Вы зачитали свиток возврата, который испарился. На дороге, ведущей к мельнице 116H 108V 2007059X 2394C Зап:0:22 Вых:СВЮЗ> Тэлкрис сказал группе: "ц2 сензар" 117H 108V 2007059X 2394C Зап:0:20 Вых:СВЮЗ> прос вста А вы и не спали. 118H 108V 2007059X 2394C Зап:0:17 Вых:СВЮЗ> огл loo Вы прекратили отдыхать и поднялись на ноги. 118H 108V 2007059X 2394C Зап:0:34 Вых:СВЮЗ> Вы огляделись по сторонам и увидели: На севере: ничего особенного Меткий следопыт стоит тут. На востоке: ничего особенного На юге: ничего особенного Одинокий паладин стоит тут. На западе: ничего особенного 118H 108V 2007059X 2394C Зап:0:34 Вых:СВЮЗ> На дороге, ведущей к мельнице Тут к дороге примыкают две тропинки, одна с севера и одна с юга. Они ведут в два небольших домика. Домики выглядят совсем как новые, но, судя по тому, как вымахали растущие рядом с ними деревья, построены домики достаточно давно. 118H 108V 2007059X 2394C Зап:0:34 Вых:СВЮЗ> огл Вы огляделись по сторонам и увидели: На севере: ничего особенного Меткий следопыт стоит тут. На востоке: ничего особенного На юге: ничего особенного Одинокий паладин стоит тут. На западе: ничего особенного 118H 108V 2007059X 2394C Зап:0:33 Вых:СВЮЗ> Эйкор сказал группе: "на лиандру флаг" 118H 108V 2007059X 2394C Зап:0:33 Вых:СВЮЗ> Тэлкрис сказал группе: "ц3 шидли" 118H 108V 2007059X 2394C Зап:0:32 Вых:СВЮЗ> north Гильдия следопытов Меткий следопыт стоит тут. 119H 107V 2007059X 2394C Зап:0:31 Вых:Ю> отд Вы присели и дали отдохнуть вашим уставшим косточкам. Эйкор сказал группе: "она тут лазит" 119H 107V 2007059X 2394C Зап:0:15 Вых:Ю> 120H 108V 2007059X 2394C Зап:0:14 Вых:Ю> 120H 108V 2007059X 2394C Зап:0:14 Вых:Ю> Октам сказал группе: "асинк кто?" 121H 108V 2007059X 2394C Зап:0:11 Вых:Ю> Мильдор сказал группе: "крит мнея" 121H 108V 2007059X 2394C Зап:0:11 Вых:Ю> Асмод сказал группе: "вверх" 121H 108V 2007059X 2394C Зап:0:10 Вых:Ю> и Вы несете: ботфорты из жесткой кожи легкие зеленые наручи плащ из толстого сукна браслет из веточек короткий острый меч бронзовый кинжал медаль "за отвагу" небольшая медная лампа напиток видения невидимых [2] дневной рацион переносной деревянный ящик небольшая медная лампа [4] 122H 108V 2007059X 2394C Зап:0:8 Вых:Ю> Октам сказал группе: "асинк кто?" 122H 108V 2007059X 2394C Зап:0:7 Вых:Ю> прос вста колд 'серьезное исцеление' А вы и не спали. 123H 108V 2007059X 2394C Зап:0:5 Вых:Ю> Вы прекратили отдыхать и поднялись на ноги. 123H 108V 2007059X 2394C Зап:0:5 Вых:Ю> Вы совершенно не помните, как произносится это заклинание. 123H 108V 2007059X 2394C Зап:0:5 Вых:Ю> отд Вы присели и дали отдохнуть вашим уставшим косточкам. 124H 108V 2007059X 2394C Зап:0:1 Вых:Ю> Джамка сказала группе: "*** Моя цель - Элимин ***" 124H 108V 2007059X 2394C Зап:0:1 Вых:Ю> а Вы теперь готовы произнести заклинание "серьезное исцеление". Ваши занятия окончены. Вы с улыбкой убрали свои таблички. 125H 108V 2007059X 2394C Вых:Ю> Октам сказал группе: "Элимин не цель." 125H 108V 2007059X 2394C Вых:Ю> Аффекты: чувствовать жизнь окостенение увеличиться полет видеть невидимое 125H 108V 2007059X 2394C Вых:Ю> прос вста колд 'серьезное исцеление' А вы и не спали. 126H 108V 2007059X 2394C Вых:Ю> Вы прекратили отдыхать и поднялись на ноги. 126H 108V 2007059X 2394C Вых:Ю> Вы произнесли магические слова: 'серьезное исцеление'. Вы почувствовали себя намного лучше. 182H 108V 2007059X 2394C Зап:1:10 Вых:Ю> отд Вы присели и дали отдохнуть вашим уставшим косточкам. 182H 108V 2007059X 2394C Зап:0:34 Вых:Ю> а Аффекты: чувствовать жизнь окостенение увеличиться полет видеть невидимое 183H 108V 2007059X 2394C Зап:0:33 Вых:Ю> и Вы несете: ботфорты из жесткой кожи легкие зеленые наручи плащ из толстого сукна браслет из веточек короткий острый меч бронзовый кинжал медаль "за отвагу" небольшая медная лампа напиток видения невидимых [2] дневной рацион переносной деревянный ящик небольшая медная лампа [4] 184H 108V 2007059X 2394C Зап:0:31 Вых:Ю> 185H 108V 2007059X 2394C Зап:0:27 Вых:Ю> 185H 108V 2007059X 2394C Зап:0:26 Вых:Ю> од все Вы обулись в ботфорты из жесткой кожи. Вы надели легкие зеленые наручи на руки. Легкие зеленые наручи явно не для вас. Вы набросили плащ из толстого сукна на плечи. Вы надели браслет из веточек на правое запястье. Вы прикололи медаль "за отвагу" на грудь. Ничего, похоже, не произошло. 186H 108V 2007059X 2394C Зап:0:24 Вых:Ю> 186H 108V 2007059X 2394C Зап:0:23 Вых:Ю> 186H 108V 2007059X 2394C Зап:0:23 Вых:Ю> э Вы используете: <надето как обувь> ботфорты из жесткой кожи [хорошее] <наброшено на плечи> плащ из толстого сукна [очень хорошее] <надето на запястье> браслет из веточек [хорошее] <в правой руке> тонкий хлыст [хорошее] <приколото на груди> медаль "за отвагу" [великолепное] 187H 108V 2007059X 2394C Зап:0:22 Вых:Ю> см в ящ переносной деревянный ящик (внутри): позолоченная трубка обрезанные перчатки светло-коричневые кожаные поножи ржавый шлем нагрудник с железными вставками ...тихо шумит 188H 109V 2007059X 2394C Зап:0:18 Вых:Ю> колд 'придержать любого' Ох... Вы слишком расслаблены, чтобы сделать это.. 189H 110V 2007059X 2394C Зап:0:15 Вых:Ю> [Новичок] Доронт: может скажет кто дубинку во вторую руку ньюбу ?? или может есть где база 190H 110V 2007059X 2394C Зап:0:14 Вых:Ю> зауч забыть 'массовое восстановление' Вы успешно забыли заклинание 'массовое восстановление'. 192H 112V 2007059X 2394C Зап:0:7 Вых:Ю> зауч 'придержать любого' Вы добавили заклинание 'придержать любого' в список для запоминания. 193H 112V 2007059X 2394C Зап:0:40 Вых:Ю> оч ф Адреналин: 1 Вы сейчас не можете избавится от некоторых видов вещей. Агрессор на элимин(offline) в течение 17 тиков. Список персонажей имеющих на вас флаг мести: Лиандра Апрот Локирион 194H 113V 2007059X 2394C Зап:0:37 Вых:Ю> Вы теперь готовы произнести заклинание "серьезное исцеление". 195H 114V 2007059X 2394C Зап:0:35 Вых:Ю> Креллион сказал группе: "ОХ ПИЗДЕУ" <-------< Воспитан Улицей %) 196H 114V 2007059X 2394C Зап:0:33 Вых:Ю> Креллион сказал группе: "ОХ ПИЗДЕУ" 196H 114V 2007059X 2394C Зап:0:32 Вых:Ю> Мильдор сказал группе: "и все?" 197H 115V 2007059X 2394C Зап:0:29 Вых:Ю> гр Ваша группа состоит из: Имя Здоровье Состоян Позиция Полет Нев Свет Зап <-------< А нас РАТЬ! %) --------------------------------------------------------------------- Тэлкрис Великолепное Устал Стоит Н Н 0 (Лидер) Асинк Великолепное Отдох Стоит Д Н 0 Форч Великолепное Отдох Стоит Д Н 1 Ретондо Великолепное Отдох Стоит Н Н 0 Лайкус Великолепное Отдох Стоит Н Н 0 Дарвир Великолепное Отдох Стоит Д Н 0 Арктиса Великолепное Отдох Стоит Н Д 0 Асмод Среднее Отдох Стоит Н Н 0 Жданнит Великолепное Отдох Стоит Н Н 0 Шешез Среднее Отдох Стоит Н Н 0 Азвах Хорошее Отдох Сидит Д Н 0 7:46 Октам Великолепное Отдох Стоит Н Н 0 Мильдор Среднее Отдох Стоит Д Н 1 Эйкор Великолепное Отдох Стоит Н Н 0 8:12 Креллион О.Хорошее Отдох Стоит Д Н 0 14:9 Джамка Великолепное Отдох Стоит Д Н 0 6:14 Вальхейм Хорошее Отдох Отдыхает Д Н 0 0:26 198H 116V 2007059X 2394C Зап:0:26 Вых:Ю> 199H 116V 2007059X 2394C Зап:0:25 Вых:Ю> 199H 116V 2007059X 2394C Зап:0:25 Вых:Ю> Тэлкрис сказал группе: "сосать" 199H 117V 2007059X 2394C Зап:0:23 Вых:Ю> Асмод сказал группе: "дайте двуп " 200H 117V 2007059X 2394C Зап:0:22 Вых:Ю> Мильдор сказал группе: "делов та" 200H 117V 2007059X 2394C Зап:0:22 Вых:Ю> гг вы де? Вы сказали группе: "вы де?" 201H 118V 2007059X 2394C Зап:0:19 Вых:Ю> 201H 118V 2007059X 2394C Зап:0:16 Вых:Ю> 201H 118V 2007059X 2394C Зап:0:16 Вых:Ю> прос вста А вы и не спали. 202H 118V 2007059X 2394C Зап:0:15 Вых:Ю> Вы прекратили отдыхать и поднялись на ноги. 202H 118V 2007059X 2394C Зап:0:30 Вых:Ю> Мильдор сказал группе: "месть на норзик" 202H 118V 2007059X 2394C Зап:0:30 Вых:Ю> south На дороге, ведущей к мельнице 202H 117V 2007059X 2394C Зап:0:29 Вых:СВЮЗ> west Дорога, ведущая к мельнице 202H 117V 2007059X 2394C Зап:0:28 Вых:ВЗ> west На центральной площади Красивый фонтан в виде хоббита с кексом журчит тут. 202H 116V 2007059X 2394C Зап:0:28 Вых:СВЮЗ> west Перед входом в ратушу Городской страж тихо проходит тут, поглядывая по сторонам. Городской страж тихо проходит тут, поглядывая по сторонам. Джамка сказала группе: "*** Цель - Элимин отменена ***" 203H 115V 2007059X 2394C Зап:0:27 Вых:ВЗ> east На центральной площади Красивый фонтан в виде хоббита с кексом журчит тут. 203H 114V 2007059X 2394C Зап:0:26 Вых:СВЮЗ> south [ООС] Тэлкрис: ат и всё? ) 203H 114V 2007059X 2394C Зап:0:26 Вых:СВЮЗ> south Улица Трубочного Зелья 203H 113V 2007059X 2394C Зап:0:26 Вых:СВЮ> south Улица Трубочного Зелья Начальник городской стражи стоит тут. Креллион сказал группе: "бля как я им засади)" 203H 112V 2007059X 2394C Зап:0:26 Вых:СЮЗ> south На пересечении улиц 203H 111V 2007059X 2394C Зап:0:25 Вых:СВЗ> Вы не можете идти в этом направлении... 203H 111V 2007059X 2394C Зап:0:25 Вых:СВЗ> east Цветочная улица 204H 110V 2007059X 2394C Зап:0:24 Вых:СВЗ> east Цветочная улица 204H 110V 2007059X 2394C Зап:0:23 Вых:ВЮЗ> south Трактир "Укромный уголок" Трактирщик стоит тут. 204H 109V 2007059X 2394C Зап:0:23 Вых:С> north Цветочная улица 205H 108V 2007059X 2394C Зап:0:21 Вых:ВЮЗ> east Восточный вход в Норгорд 205H 107V 2007059X 2394C Зап:0:21 Вых:ВЮЗ> south Креллион сказал группе: "с меткого)" 205H 107V 2007059X 2394C Зап:0:21 Вых:ВЮЗ> Октам сказал группе: "на норзика месть" [ООС] Тэлкрис: и ЭТО всё? ) Дорога, соединяющая Приречье и Норгорд 205H 106V 2007059X 2394C Зап:0:21 Вых:СЮ> south Дорога, соединяющая Приречье и Норгорд Пожилой хоббит стоит тут. 205H 105V 2007059X 2394C Зап:0:20 Вых:СВ> east Креллион сказал группе: "2 раза)" 205H 105V 2007059X 2394C Зап:0:19 Вых:СВ> Дорога, соединяющая Приречье и Норгорд 205H 104V 2007059X 2394C Зап:0:19 Вых:СЮЗ> west Дорога, соединяющая Приречье и Норгорд Пожилой хоббит стоит тут. 206H 104V 2007059X 2394C Зап:0:17 Вых:СВ> Эйкор сказал группе: "лиандра" 206H 104V 2007059X 2394C Зап:0:16 Вых:СВ> east Дорога, соединяющая Приречье и Норгорд 206H 103V 2007059X 2394C Зап:0:16 Вых:СЮЗ> south У входа в "Зеленый Дракон" Охранник ратуши стоит тут. 207H 102V 2007059X 2394C Зап:0:14 Вых:СВЗ> west Трактир "Зеленый дракон" Городской страж тихо проходит тут, поглядывая по сторонам. 207H 102V 2007059X 2394C Зап:0:13 Вых:ВЗ> west У пересечения коридоров Городской страж тихо проходит тут, поглядывая по сторонам. 207H 101V 2007059X 2394C Зап:0:13 Вых:ВЮЗ> south south Общий зал трактира Городской страж тихо проходит тут, поглядывая по сторонам. Пожилой хоббит стоит тут. Городской страж тихо проходит тут, поглядывая по сторонам. 207H 100V 2007059X 2394C Зап:0:12 Вых:СВЮ> south south west У открытой двери 207H 99V 2007059X 2394C Зап:0:12 Вых:СВЮ> Жданнит сказал группе: "лиандлра" 208H 99V 2007059X 2394C Зап:0:11 Вых:СВЮ> [ООС] Сфайрантри: а все почему В коридоре 208H 98V 2007059X 2394C Зап:0:11 Вых:СВЮ> В коридоре Охранник ратуши стоит тут. 208H 97V 2007059X 2394C Зап:0:11 Вых:СВЗ> У стойки с ключами (Темная аура) Харадрим Элаук стоит здесь. Очаровательная девушка раздает тут ключи постояльцам. 208H 96V 2007059X 2394C Зап:0:6 Вых:СВЮ> Сфайрантри сказал группе: "лиандра выходила" 208H 96V 2007059X 2394C Зап:0:4 Вых:СВЮ> Асмод сказал группе: "дайте двур епт" 209H 97V 2007059X 2394C Зап:0:1 Вых:СВЮ> Вы теперь готовы произнести заклинание "придержать любого". Ваши занятия окончены. Вы с улыбкой убрали свои таблички. 210H 97V 2007059X 2394C Вых:СВЮ> а Аффекты: видеть невидимое полет увеличиться окостенение чувствовать жизнь 210H 97V 2007059X 2394C Вых:СВЮ> восток Здесь произошла БИТВА "ЗА ЗАПАДНЫЕ ВОРОТА -2" %) ---------------------------------------------------------------------- Теперь небольшая вставка "Спасти рядового Рубиса %)" 473H 131V 4MX 201C Вых:СВЮЗ^> Апрот начал следовать за Вамбером. 473H 131V 4MX 201C Вых:СВЮЗ^> Эйкор сказал группе: "шас всем вилы :)" (!) Рубис произнес заклинание -=Сфера холодА=- [cown of cold]. Сфера холода Рубиса окутала Вамбера, замораживая его! 473H 131V 4MX 201C Вых:СВЮЗ^> Вамбер сильно рубанул Рубиса. Мощный удар Вамбера оглушил на некоторое время Рубиса. Рубис легонько резанул Вамбера. 473H 132V 4MX 201C Вых:СВЮЗ^> Окончив занятия, Эйкор с улыбкой убрал свои таблички. 473H 132V 4MX 201C Вых:СВЮЗ^> сч ф 473H 132V 4MX 201C Вых:СВЮЗ^> 473H 132V 4MX 201C Вых:СВЮЗ^> Вамбер очень сильно рубанул Рубиса. Рубис легонько резанул Вамбера. 473H 132V 4MX 201C Вых:СВЮЗ^> Глаза Вамбера налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 473H 132V 4MX 201C Вых:СВЮЗ^> Апрот сказал: "групь" [20 раз %)] 473H 132V 4MX 201C Вых:СВЮЗ^> Вамбер очень сильно рубанул Рубиса. Вамбер сильно рубанул Рубиса. Рубис легонько резанул Вамбера. 473H 132V 4MX 201C Вых:СВЮЗ^> (!) Рубис произнес заклинание -=Сфера холодА=- [cown of cold]. Сфера холода Рубиса окутала Вамбера, замораживая его! 473H 132V 4MX 201C Вых:СВЮЗ^> Вамбер очень сильно рубанул Рубиса. Вамбер сильно рубанул Рубиса. Рубис легонько резанул Вамбера. 473H 132V 4MX 201C Вых:СВЮЗ^> (!) Рубис произнес заклинание -=Сфера холодА=- [cown of cold]. Сфера холода Рубиса окутала Вамбера, замораживая его! 473H 132V 4MX 201C Вых:СВЮЗ^> Вамбер очень сильно рубанул Рубиса. Вамбер очень сильно рубанул Рубиса. Рубис легонько резанул Вамбера. 473H 132V 4MX 201C Вых:СВЮЗ^> ---Турлон пришел с востока--- 473H 132V 4MX 201C Вых:СВЮЗ^> Рубис произнес магические слова: 'акидум'. Кислота Рубиса покрыла Вамбера! 473H 132V 4MX 201C Вых:СВЮЗ^> Эйкор посмотрел на Вамбера. 473H 132V 4MX 201C Вых:СВЮЗ^> Аукцион: Лот #0: Вещь - 'ржавая табличка' выставляется второй раз (Ставок нет). Вамбер очень сильно рубанул Рубиса.Вамбер сильно рубанул Рубиса. Рубис легонько резанул Вамбера. 473H 132V 4MX 201C Вых:СВЮЗ^> Рубис произнес магические слова: 'акидум'. Кислота Рубиса покрыла Вамбера! 473H 132V 4MX 201C Вых:СВЮЗ^> гг беги Вы сказали группе: "беги" 473H 132V 4MX 201C Вых:СВЮЗ^> Вамбер чрезвычайно сильно рубанул Рубиса. Вамбер сильно рубанул Рубиса. Рубис легонько резанул Вамбера. 473H 132V 4MX 201C Вых:СВЮЗ^> гг и по новой Апрот сказал: "сука" 473H 132V 4MX 201C Вых:СВЮЗ^> Вы сказали группе: "и по новой" 473H 132V 4MX 201C Вых:СВЮЗ^> ---Дитек улетел на запад--- 473H 132V 4MX 201C Вых:СВЮЗ^> Рубис запаниковал и попытался убежать! Рубис убежал на восток. 473H 132V 4MX 201C Вых:СВЮЗ^> Апрот сказал: "наху" [ООС] Доронт: куплю офф дубинку не дорого 473H 132V 4MX 201C Вых:СВЮЗ^> ---Вамбер ушел на восток--- ---Апрот ушел на восток--- 473H 132V 4MX 201C Вых:СВЮЗ^> восток ---Асинк прилетел с запада--- ---Жданнит прилетел с запада--- ---Зурик прилетел с запада------Эйкор прилетел с запада--- ---Ретондо прилетел с запада--- ---Асмод прилетел с запада--- ---Азвах прилетела с запада--- Светлая улица Старушка Азвах, Неудавшаяся Дочка Сфайрантри и Сионики летает тут. Харадрим Асмод летает тут. Харадрим Ретондо летает тут. Человек Эйкор летает тут. Харадрим Зурик летает тут. Вольный Жданнит, Ассасин в Законе, Основатель Гильдии Ассасинов летает тут. Харадрим Асинк летает тут. Полуэльфийка Нелла стоит здесь. Человек Апрот стоит здесь. Харадрим Вамбер сражается здесь с Рубисом! Нольдо Рубис сражается здесь с Вамбером! Белая лошадь ходит тут, переступая копытами. 473H 131V 4MX 201C Вых:СВЮЗ> ---Требор пришел с юга--- 473H 131V 4MX 201C Вых:СВЮЗ> сб вам ---Требор ушел на север--- Глаза Вамбера налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 473H 131V 4MX 201C Вых:СВЮЗ> Апрот прыгнул на помощь Вамберу. Апрот легонько ударил Рубиса.473H 131V 4MX 201C Вых:СВЮЗ> Вы завалили Вамбера на землю своим сокрушающим ударом! 473H 131V 4MX 201C [Лайкус:Великолепное] [Рубис:Ужасное] [Вамбер:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> Рубис запаниковал и попытался убежать! Рубис убежал на восток. 473H 132V 4MX 201C [Лайкус:Великолепное] [Вамбер:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> Вамбер сильно рубанул вас. Мощный удар Вамбера оглушил вас на некоторое время. Вы сильно ударили Вамбера. Белая лошадь ускакала на север. Солнце медленно исчезло на западе. 465H 132V 4MX 201C [Лайкус:О.Хорошее] [Вамбер:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> Эйкор вступил в бой на стороне Лайкуса! Эйкор чрезвычайно сильно ударил Вамбера. ---Норзик пришел с запада--- 465H 132V 4MX 201C [Лайкус:О.Хорошее] [Вамбер:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> ---Нелла ушла на запад--- 465H 132V 4MX 201C [Лайкус:О.Хорошее] [Вамбер:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> сб Кто-то прыгнул на помощь Эйкору. Кто-то попытался напасть на Вамбера, но у него ничего не вышло. 465H 132V 4MX 201C [Лайкус:О.Хорошее] [Вамбер:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> Эйкор очень сильно ударил Вамбера. Вамбер рубанул вас. Вы ударили Вамбера. Асмод прыгнул на помощь Эйкору. Асмод смертельно рубанул Вамбера. 460H 132V 4MX 201C [Лайкус:О.Хорошее] [Вамбер:Ужасное] Вых:СВЮЗ> Асинк прыгнул на помощь Асмоду. Асинк чрезвычайно сильно рубанул Вамбера. ---Рубис пришел с востока--- Азвах прыгнула на помощь Асмоду. Азвах легонько ударила Вамбера. 460H 132V 4MX 201C [Лайкус:О.Хорошее] [Вамбер:Ужасное] Вых:СВЮЗ> Рубис произнес магические слова: 'акидум'. Рубис обдал Вамбера кислотой, заставив его скорчиться в агонии и замереть... Навсегда! взять все все.труп Вамбер мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Вамбера. Апрот прекратил следовать за Вамбером. 460H 132V 4MX 201C Вых:СВЮЗ> Ретондо взял большую кучку монет из трупа Вамбера. Ретондо взял двуручный меч из трупа Вамбера. Ретондо взял флягу для воды из трупа Вамбера. Ретондо взял свиток возврата из трупа Вамбера. Ретондо взял переносной деревянный ящик из трупа Вамбера. Ретондо поделил 260 монет поровну; вам досталось 26 монет. 460H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> ---Турлон пришел с запада--- 460H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> ---Норзик ушел на запад--- 461H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> сб апро Target not found! 461H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Внутри трупа Вамбера, похоже, ничего нет. ---Рубис ушел на восток--- Вы завалили Апрота на землю своим сокрушающим ударом! Азвах вступила в бой на стороне Лайкуса! Азвах легонько ударила Апрота. 461H 132V 4MX 227C [Лайкус:О.Хорошее] [Апрот:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> (!) Азвах произнес заклинание -=Сфера холодА=- [cown of cold]. Сфера холода Азвах окутала Апрота, замораживая его! 461H 132V 4MX 227C [Лайкус:О.Хорошее] [Апрот:Среднее] Вых:СВЮЗ> Асинк прыгнул на помощь Азвах. Асинк чрезвычайно сильно рубанул Апрота. 462H 132V 4MX 227C [Лайкус:О.Хорошее] [Апрот:Среднее] Вых:СВЮЗ> 462H 132V 4MX 227C [Лайкус:О.Хорошее] [Апрот:Среднее] Вых:СВЮЗ>Эйкор прыгнул на помощь Азвах. Эйкор сильно ударил Апрота. 462H 132V 4MX 227C [Лайкус:О.Хорошее] [Апрот:Плохое] Вых:СВЮЗ> Асмод прыгнул на помощь Азвах. Асмод БОЛЬНО рубанул Апрота!! Мощный удар Асмода оглушил на некоторое время Апрота. 462H 132V 4MX 227C [Лайкус:О.Хорошее] [Апрот:Плохое] Вых:СВЮЗ> Эйкор произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'. Эйкор заморозил Апрота и разбил его на кусочки! взять все все.труп Апрот мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Апрота. 463H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Зурик взял стрекало из трупа Апрота. 463H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> сб см огляд Внутри трупа Апрота, похоже, ничего нет. Внутри трупа Вамбера, похоже, ничего нет. 464H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Target not found! ------------- Флаг был почетно выдан Вамберу и Апроту ------------- Следующий 'Эпи'зод %) Западные ворота в огне -2 (Снято скрытой камерой с городских стен %) 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> ---Элимин пришел с запада--- ---Дитек прилетел с запада--- ---Норзик пришел с запада--- ---Шидли пришла с запада--- ---Локирион прилетел с запада--- ---Хейлар прилетел с запада--- ---Апрот пришел с запада--- ---Мурген прилетел с запада--- ---Тэйлан прилетел с запада--- ---Лиандра пришла с запада--- ---Валвинг пришел с запада--- ---Гарбиль пришел с запада--- 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Жданнит завалил Тэйлана на землю мощным ударом! 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Тэйлан слегка сокрушил Жданнита. Жданнит БОЛЬНО рубанул Тэйлана!! 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Рубис сказал группе: "месть" \\он прав черт побъери ж) 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> (!) Элимин произнес заклинание -=Разноцветные брызгИ=- [coloured sprays]. Элимин обдал Эйкора разноцветными брызгами, причиняя ему невыносимую боль!! 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Голубой тюрбан рассыпался в пыль. \\новый способ скинуть стаф в пк \\ Свет небольшой медной лампы Рубиса замерцал и начал угасать. 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Гарбиль завалил Зурика на землю мощным ударом! 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Асинк прыгнул на помощь Эйкору. Асинк попытался рубануть Элимина, но промахнулся. 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> сб тэй Валвинг прыгнул на помощь Гарбилю. Валвинг сильно рубанул Зурика. Когда Тэйлан уклонился от вашего удара, вы не удержали равновесия и упали! Лиандра прыгнула на помощь Гарбилю. Лиандра попыталась рубануть Зурика, но промахнулась. 473H 132V 4MX 227C [Лайкус:Великолепное] [Жданнит:О.Хорошее] [Тэйлан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> Асмод прыгнул на помощь Эйкору. Асмод смертельно рубанул Элимина. 473H 132V 4MX 227C [Лайкус:Великолепное] [Жданнит:О.Хорошее] [Тэйлан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> Асмод смертельно рубанул Элимина. Лиандра чрезвычайно сильно рубанула Зурика. Вам лучше встать на ноги! Вы слегка ударили Тэйлана. Валвинг очень сильно рубанул Зурика. Асинк очень сильно рубанул Элимина. Зурик сильно рубанул Гарбиля. Гарбиль сильно рубанул Зурика. Эйкор очень сильно ударил Элимина. Элимин слегка ударил Эйкора. Тэйлан сокрушил Жданнита. Жданнит смертельно рубанул Тэйлана. 473H 132V 4MX 227C [Лайкус:Великолепное] [Жданнит:О.Хорошее] [Тэйлан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> Эйкор запаниковал и попытался убежать! Эйкор убежал на восток. 473H 132V 4MX 227C [Лайкус:Великолепное] [Жданнит:О.Хорошее] [Тэйлан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> Локирион произнес магические слова: 'каекитас'. 473H 132V 4MX 227C [Лайкус:Великолепное] [Жданнит:О.Хорошее] [Тэйлан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> Апрот прыгнул на помощь Гарбилю. Апрот легонько ударил Зурика. 473H 132V 4MX 227C [Лайкус:Великолепное] [Жданнит:О.Хорошее] [Тэйлан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> Валвинг завалил Зурика на землю мощным ударом! 473H 132V 4MX 227C [Лайкус:Великолепное] [Жданнит:О.Хорошее] [Тэйлан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> Мурген прыгнул на помощь Гарбилю. Мурген очень сильно рубанул Зурика. 473H 132V 4MX 227C [Лайкус:Великолепное] [Жданнит:О.Хорошее] [Тэйлан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> (!) Элимин произнес заклинание -=Разноцветные брызгИ=- [coloured sprays]. Элимин обдал Асмода разноцветными брызгами, причиняя ему невыносимую боль!! Глаза Лиандры налились кровью. Теперь в ее голове лишь мысли об убийстве. 473H 132V 4MX 227C [Лайкус:Великолепное] [Жданнит:О.Хорошее] [Тэйлан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> Глаза Асмода налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 473H 132V 4MX 227C [Лайкус:Великолепное] [Жданнит:О.Хорошее] [Тэйлан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> Ретондо прыгнул на помощь Асмоду. Ретондо смертельно рубанул Элимина. 473H 132V 4MX 227C [Лайкус:Великолепное] [Жданнит:О.Хорошее] [Тэйлан:О.Хорошее] Вых:СВЮЗ> (!) Кто-то произнес заклинание -=Сфера холодА=- [cown of cold]. Джамка медленно появилась из пустоты. Сфера холода Джамки окутала Тэйлана, замораживая его! Жданнит уклонился от попытки Дитека завалить его, и Дитек упал! 473H 132V 4MX 227C [Лайкус:Великолепное] [Жданнит:О.Хорошее] [Тэйлан:Среднее] Вых:СВЮЗ> Азвах прыгнула на помощь Асмоду. Азвах легонько ударила Элимина. 473H 132V 4MX 227C [Лайкус:Великолепное] [Жданнит:О.Хорошее] [Тэйлан:Среднее] Вых:СВЮЗ> (!) Азвах произнес заклинание -=Сфера холодА=- [cown of cold]. Сфера холода Азвах окутала Элимина, замораживая его! 473H 132V 4MX 227C [Лайкус:Великолепное] [Жданнит:О.Хорошее] [Тэйлан:Среднее] Вых:СВЮЗ> ---Форч прилетел с запада--- \\рейнфорсмент хэв эрайвд Шидли прыгнула на помощь Гарбилю. Шидли чрезвычайно сильно рубанула Зурика. Глаза Ретондо налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 473H 132V 4MX 227C [Лайкус:Великолепное] [Жданнит:О.Хорошее] [Тэйлан:Среднее] Вых:СВЮЗ> Шидли смертельно рубанула Зурика. Шидли очень сильно рубанула Зурика. Азвах легонько ударила Элимина. Дитек слегка рубанул Жданнита. Джамка легонько ударила Тэйлана. Ретондо смертельно рубанул Элимина. Ретондо чрезвычайно сильно рубанул Элимина. Мурген попытался рубануть Зурика, но промахнулся. Мурген сильно резанул Зурика. Апрот легонько ударил Зурика. Элимин слегка ударил Асмода. Асмод очень сильно рубанул Элимина. Мощный удар Асмода оглушил на некоторое время Элимина. Асмод чрезвычайно сильно рубанул Элимина. Лиандра чрезвычайно сильно рубанула Зурика. Мощный удар Лиандры оглушил на некоторое время Зурика. Лиандра очень сильно рубанула Зурика. Вам лучше встать на ноги! Вы слегка ударили Тэйлана. Валвинг очень сильно рубанул Зурика. Асинк чрезвычайно сильно рубанул Элимина. Зурик рубанул Гарбиля. Гарбиль очень сильно рубанул Зурика. Тэйлан попытался сокрушить Жданнита, но промахнулся. Жданнит смертельно рубанул Тэйлана. 473H 132V 4MX 227C [Лайкус:Великолепное] [Жданнит:О.Хорошее] [Тэйлан:Среднее] Вых:СВЮЗ> Локирион произнес магические слова: 'каекитас'. 473H 132V 4MX 227C [Лайкус:Великолепное] [Жданнит:О.Хорошее] [Тэйлан:Среднее] Вых:СВЮЗ> Шидли приняла атакующую стойку. 473H 132V 4MX 227C [Лайкус:Великолепное] [Жданнит:О.Хорошее] [Тэйлан:Среднее] Вых:СВЮЗ> сб тэй (!) Мурген произнес заклинание -=Придержать персонУ=- [hold person]. Зурик замер на месте, не в силах шевельнуться. 473H 132V 4MX 227C [Лайкус:Великолепное] [Жданнит:О.Хорошее] [Тэйлан:Среднее] Вых:СВЮЗ> Норзик ловко поставил подножку Рубису, сбив его с ног. 473H 132V 4MX 227C [Лайкус:Великолепное] [Жданнит:О.Хорошее] [Тэйлан:Среднее] Вых:СВЮЗ> (!) Джамка произнес заклинание -=Сфера холодА=- [cown of cold]. Сфера холода Джамки окутала Тэйлана, замораживая его! 473H 132V 4MX 227C [Лайкус:Великолепное] [Жданнит:О.Хорошее] [Тэйлан:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> (!) Азвах произнес заклинание -=Сфера холодА=- [cown of cold]. Азвах заморозила Элимина и разбила его на кусочки! взять все все.труп Элимин мертв! R.I.P. \\ну наконецто , первый труп\\ Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Элимина. Дитек прекратил следовать за Элимином. Норзик прекратил следовать за Элимином. Норзик начал следовать за Дитеком. Шидли прекратила следовать за Элимином. Шидли начала следовать за Дитеком. Локирион прекратил следовать за Элимином. Локирион начал следовать за Дитеком. вста Хейлар прекратил следовать за Элимином. Хейлар начал следовать за Дитеком. Апрот прекратил следовать за Элимином. Апрот начал следовать за Дитеком. Мурген прекратил следовать за Элимином. Мурген начал следовать за Дитеком. Тэйлан прекратил следовать за Элимином. Тэйлан начал следовать за Дитеком. Лиандра прекратила следовать за Элимином. Лиандра начала следовать за Дитеком. Валвинг прекратил следовать за Элимином. Валвинг начал следовать за Дитеком. Гарбиль прекратил следовать за Элимином. Гарбиль начал следовать за Дитеком. 473H 132V 4MX 227C [Лайкус:Великолепное] [Жданнит:О.Хорошее] [Тэйлан:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> Норзик ловко поставил подножку Азвах, сбив ее с ног. 473H 132V 4MX 227C [Лайкус:Великолепное] [Жданнит:О.Хорошее] [Тэйлан:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> (!) Хейлар произнес заклинание -=Придержать любогО=- [hold monster]. 473H 132V 4MX 227C [Лайкус:Великолепное] [Жданнит:О.Хорошее] [Тэйлан:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> Жданнит взял позолоченный браслет из трупа Элимина. Жданнит взял позолоченный браслет из трупа Элимина. Жданнит взял грязно-серый плащ мага из трупа Элимина. Жданнит взял кошачий ошейник из трупа Элимина. Жданнит взял глаз дракона из трупа Элимина. Жданнит взял флягу для воды из трупа Элимина. Жданнит взял свиток возврата из трупа Элимина. Жданнит взял флягу для воды из трупа Элимина. Жданнит взял переносной деревянный ящик из трупа Элимина. Жданнит взял свиток возврата из трупа Элимина. Может, вам лучше сначала встать на ноги? 473H 132V 4MX 227C [Лайкус:Великолепное] [Жданнит:О.Хорошее] [Тэйлан:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> Внутри т рупа Элимина, похоже, ничего нет. Внутри трупа Апрота, похоже, ничего нет. Внутри трупа Вамбера, похоже, ничего нет. 473H 132V 4MX 227C [Лайкус:Великолепное] [Жданнит:О.Хорошее] [Тэйлан:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> ----ВЫ Н АКОНЕЦ ПОДНЯЛИСЬ НА НОГИ!!!!!---- 473H 132V 4MX 227C [Лайкус:Великолепное] [Жданнит:О.Хорошее] [Тэйлан:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> Шидли БОЛЬНО рубанула Зурика!! Шидли чрезвычайно сильно рубанула Зурика. Дитек слегка рубанул Жданнита. Джамка легонько ударила Тэйлана. Мурген очень сильно рубанул Зурика. Мурген сильно резанул Зурика. Апрот легонько ударил Зурика. Лиандра чрезвычайно сильно рубанула Зурика. Лиандра чрезвычайно сильно рубанула Зурика. Вы ударили Тэйлана. Валвинг очень сильно рубанул Зурика. Гарбиль очень сильно рубанул Зурика. Тэйлан сокрушил Жданнита. Жданнит смертельно рубанул Тэйлана. Тэйлан встал на ноги. 473H 132V 4MX 227C [Лайкус:Великолепное] [Жданнит:О.Хорошее] [Тэйлан:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> Норзик ловко поставил подножку Ретондо, сбив его с ног. 473H 132V 4MX 227C [Лайкус:Великолепное] [Жданнит:О.Хорошее] [Тэйлан:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> Норзик ловко поставил подножку Асмоду, сбив его с ног. 473H 132V 4MX 227C [Лайкус:Великолепное] [Жданнит:О.Хорошее] [Тэйлан:О.Плохое] Вых:СВЮЗ> (!) Джамка произнес заклинание -=Сфера холодА=- [cown of cold]. Джамка заморозила Тэйлана и разбила его на кусочки! взять все все.труп Тэйлан мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Тэйлана. Тэйлан прекратил следовать за Дитеком. Дитек встал на ноги. 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Жданнит взял большую кучку монет из трупа Тэйлана. Жданнит взял позолоченную трубку из трупа Тэйлана. Жданнит взял свиток возврата из трупа Тэйлана. Жданнит взял тяжелую булаву из трупа Тэйлана. Жданнит взял пояс из человеческой кожи из трупа Тэйлана. Жданнит взял изодранный плащ из трупа Тэйлана. Жданнит взял небольшую медную лампу из трупа Тэйлана. Жданнит взял напиток видения невидимых из трупа Тэйлана. 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Вы взяли легкий шлем из кусков кожи из трупа Тэйлана. Вы взяли овечью шкуру из трупа Тэйлана. брос напит Вы взяли напиток видения невидимых из трупа Тэйлана. Вы взяли небольшую медную лампу из трупа Тэйлана. Вы взяли небольшую медную лампу из трупа Тэйлана. Внутри трупа Элимина, похоже, ничего нет. Внутри трупа Апрота, похоже, ничего нет. Внутри трупа Вамбера, похоже, ничего нет. 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> ---Реарк пришел с запада--- 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Мурген принял атакующую стойку. 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Жданнит очень сильно рубанул Дитека. Шидли БОЛЬНО рубанула Зурика!! Шидли смертельно рубанула Зурика. Дитек рубанул Жданнита. Мурген чрезвычайно сильно рубанул Зурика. Мурген чрезвычайно сильно резанул Зурика. Апрот легонько ударил Зурика. Лиандра очень сильно рубанула Зурика. Зурик тяжело ранен и скоро умрет, если ему никто не поможет. Зурик разрублен пополам мастерским выпадом Лиандры! взять все все.труп Зурик мертв! R.I.P. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Зурика. Зурик прекратил следовать за вами. Вы выбросили напиток видения невидимых. Гарбиль взял маленькую кучку монет из трупа Зурика. Гарбиль взял полупрозрачный лоскут из трупа Зурика. Гарбиль взял двуручный меч из трупа Зурика. Гарбиль взял магический кристалл из трупа Зурика. Гарбиль взял черный плащ из трупа Зурика. Гарбиль взял светло-коричневые кожаные поножи из трупа Зурика. Гарбиль взял изъеденный ржавчиной шлем из трупа Зурика. Гарбиль взял позолоченную кольчугу из трупа Зурика. 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Реарк взял тяжелые башмаки из трупа Зурика. Реарк взял кошачий ошейник из трупа Зурика. Реарк взял стрекало из трупа Зурика. Реарк взял флягу для воды из трупа Зурика. Реарк взял куриное яйцо из трупа Зурика. Реарк взял творожную лепешку из трупа Зурика. Реарк взял творожную лепешку из трупа Зурика. Реарк взял куриное яйцо из трупа Зурика. Реарк взял кукурузный початок из трупа Зурика. Реарк взял творожную лепешку из трупа Зурика. Реарк взял кусок белого хлеба из трупа Зурика. Реарк взял кукурузный початок из трупа Зурика. Реарк взял свиток возврата из трупа Зурика. Реарк взял свиток возврата из трупа Зурика. Реарк взял свиток возврата из трупа Зурика. Реарк взял свиток возврата из трупа Зурика. Реарк взял переносной деревянный ящик из трупа Зурика. Внутри трупа Зурика, похоже, ничего нет. Внутри трупа Тэйлана, похоже, ничего нет. Внутри трупа Элимина, похоже, ничего нет. Внутри трупа Апрота, похоже, ничего нет. Внутри трупа Вамбера, похоже, ничего нет. 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Шидли прыгнула на помощь Дитеку. Шидли чрезвычайно сильно рубанула Жданнита. 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Шидли приняла атакующую стойку. 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Лиандра прыгнула на помощь Шидли. Лиандра очень сильно рубанула Жданнита. 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> (!) Хейлар произнес заклинание -=Придержать любогО=- [hold monster]. 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> вста Вы уже стоите. 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Кто-то прыгнул на помощь Жданниту. Джамка медленно появилась из пустоты. Джамка легонько ударила Дитека. 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> (!) Джамка произнес заклинание -=Сфера холодА=- [cown of cold]. Сфера холода Джамки окутала Дитека, замораживая его! 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Джамка легонько ударила Дитека. Лиандра чрезвычайно сильно рубанула Жданнита. Шидли чрезвычайно сильно рубанула Жданнита. Шидли очень сильно рубанула Жданнита. Жданнит очень сильно рубанул Дитека. Дитек сильно рубанул Жданнита. Глаза Лиандры налились кровью. Теперь в ее голове лишь мысли об убийстве. 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Жданнит завалил Дитека на землю мощным ударом! 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Асинк прыгнул на помощь Жданниту. Асинк очень сильно рубанул Дитека. 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Азвах встала на ноги. Норзик ловко поставил подножку Азвах, сбив ее с ног. 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Гарбиль прыгнул на помощь Лиандре. Гарбиль сильно рубанул Жданнита. Асмод встал на ноги. 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> сб хэй Ретондо встал на ноги. Норзик ловко поставил подножку Ретондо, сбив его с ног. 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Валвинг прыгнул на помощь Гарбилю. Валвинг сильно рубанул Жданнита. 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Target not found! 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Жданнит уклонился от попытки Гарбиля завалить его, и Гарбиль упал! Норзик ловко поставил подножку Асмоду, сбив его с ног. 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> вста Мурген прыгнул на помощь Гарбилю. Мурген сильно рубанул Жданнита. 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Мурген произнес магические слова: 'такитурнитас'. Жданнит потерял способность разговаривать. Вы уже стоите. 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Аукцион: Лот #0: Вещь - 'ржавая табличка' снята с аукциона (Ставок нет). Мурген сильно рубанул Жданнита. Мурген резанул Жданнита. Валвинг сильно рубанул Жданнита. Гарбиль слегка рубанул Жданнита. Асинк чрезвычайно сильно рубанул Дитека. Джамка легонько ударила Дитека. Лиандра очень сильно рубанула Жданнита. Лиандра сильно рубанула Жданнита. Шидли попыталась рубануть Жданнита, но промахнулась. Шидли очень сильно рубанула Жданнита. Жданнит смертельно рубанул Дитека. сб хэй Дитек слегка рубанул Жданнита. 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Target not found! 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Реарк произнес магические слова: 'каекитас'. 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Валвинг завалил Жданнита на землю мощным ударом! 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Шидли приняла атакующую стойку. 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Глаза Асинка налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. (!) Локирион произнес заклинание -=ИсцелениЕ=- (heal). 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Мурген сильно рубанул Жданнита. Мурген резанул Жданнита. Валвинг сильно рубанул Жданнита. Гарбиль слегка рубанул Жданнита. Асинк чрезвычайно сильно рубанул Дитека. Асинк сильно рубанул Дитека. Джамка легонько ударила Дитека. Лиандра чрезвычайно сильно рубанула Жданнита. Лиандра чрезвычайно сильно рубанула Жданнита. Шидли БОЛЬНО рубанула Жданнита!! Жданнит очень сильно рубанул Дитека. Дитек попытался рубануть Жданнита, но промахнулся. 473H 132V 4MX 227C Вых:СВЮЗ> Реарк произнес магические слова: 'каекитас'. Вы ослепли! 473H 132V 4MX 227C > вста Кто-то прыгнул на помощь кому-то. Кто-то БОЛЬНО рубанул кого-то!! Мощный удар кого-то оглушил на некоторое время кого-то. 473H 132V 4MX 227C > Вы уже стоите. 473H 132V 4MX 227C > Кто-то произнес магические слова: 'имбекиллитатис аура'. 473H 132V 4MX 227C > Кто-то уклонился от попытки кого-то завалить его, и кто-то упал! 473H 132V 4MX 227C > Кто-то БОЛЬНО рубанул кого-то!! Кто-то сильно рубанул кого-то. Кто-то очень сильно рубанул кого-то. Кто-то слегка рубанул кого-то. Кто-то чрезвычайно сильно рубанул кого-то. Кто-то сильно рубанул кого-то. Кто-то легонько ударил кого-то. Кто-то очень сильно рубанул кого-то. Кто-то очень сильно рубанул кого-то. Кто-то БОЛЬНО рубанул кого-то!! Кто-то БОЛЬНО рубанул кого-то!! Кто-то сильно рубанул кого-то. Кто-то слегка рубанул кого-то. 473H 132V 4MX 227C > Кто-то прыгнул на помощь кому-то. Кто-то БОЛЬНО рубанул кого-то!! 473H 132V 4MX 227C > Глаза кого-то налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 473H 132V 4MX 227C > Кто-то принял атакующую стойку. 473H 132V 4MX 227C > Глаза кого-то налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 473H 132V 4MX 227C > Кто-то произнес магические слова: 'каекитас'. 473H 132V 4MX 227C > Выкрикнув древние слова тьмы, кто-то прикоснулся к кому-то, истощая его силы и жизнь. 473H 132V 4MX 227C > (!) Кто-то произнес заклинание -=Сфера холодА=- [cown of cold]. Сфера холода кого-то окутала кого-то, замораживая его! 473H 132V 4MX 227C > Кто-то легонько ударил кого-то. Кто-то очень сильно сокрушил кого-то. Кто-то чрезвычайно сильно рубанул кого-то. Кто-то смертельно рубанул кого-то. Кто-то БОЛЬНО рубанул кого-то!! Кто-то чрезвычайно сильно рубанул кого-то. Кто-то сильно рубанул кого-то. Кто-то сильно резанул кого-то. Кто-то сильно рубанул кого-то. Кто-то разрублен пополам мастерским выпадом кого-то! взять все все.труп Кто-то мертв! R.I.P. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик кого-то. Кто-то прекратил следовать за вами. Кто-то чрезвычайно сильно рубанул кого-то. Мощный удар кого-то оглушил на некоторое время кого-то. Кто-то рубанул кого-то. Кто-то легонько ударил кого-то. 473H 132V 4MX 227C > Вы не можете найти ничего, похожего на 'труп'. 473H 132V 4MX 227C > (!) Кто-то произнес заклинание -=Сфера холодА=- [cown of cold]. Сфера холода кого-то окутала кого-то, замораживая его! 473H 132V 4MX 227C > Кто-то поделил 2919 монет поровну; вам досталось 417 монет. 473H 132V 4MX 644C > (!) Кто-то произнес заклинание -=Сфера холодА=- [cown of cold]. Сфера холода кого-то окутала кого-то, замораживая его! 473H 132V 4MX 644C > Кто-то слегка рубанул кого-то. Кто-то легонько ударил кого-то. Кто-то сильно сокрушил кого-то. Кто-то БОЛЬНО рубанул кого-то!! Кто-то чрезвычайно сильно рубанул кого-то. Кто-то БОЛЬНО рубанул кого-то!! Кто-то смертельно рубанул кого-то. Кто-то разрублен пополам мастерским выпадом кого-то! взять все все.труп Кто-то мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик кого-то. 473H 132V 4MX 644C > Кто-то прыгнул на помощь кому-то. Кто-то смертельно рубанул кого-то 473H 132V 4MX 644C > Вы не можете найти ничего, похожего на 'труп'. Кто-то зачитал что-то. Кто-то прыгнул на помощь кому-то. 473H 132V 4MX 644C > Кто-то завалил кого-то на землю мощным ударом! 473H 132V 4MX 644C > Кто-то прыгнул на помощь кому-то. Кто-то БОЛЬНО рубанул кого-то!! 473H 132V 4MX 644C > (!) Кто-то произнес заклинание -=Придержать персонУ=- [hold person]. 473H 132V 4MX 644C > Кто-то прыгнул на помощь кому-то. Кто-то чрезвычайно сильно рубанул кого-то. 473H 132V 4MX 644C > Кто-то прыгнул на помощь кому-то. Кто-то очень сильно рубанул кого-то. 473H 132V 4MX 644C > Кто-то прыгнул на помощь кому-то. Кто-то сильно рубанул кого-то. 473H 132V 4MX 644C > 473H 132V 4MX 644C > Кто-то произнес магические слова: 'такитурнитас'. 473H 132V 4MX 644C > Кто-то сильно рубанул кого-то. Кто-то очень сильно рубанул кого-то. Кто-то сильно резанул кого-то. Кто-то очень сильно рубанул кого-то. Кто-то смертельно рубанул кого-то. Кто-то сильно рубанул кого-то. Кто-то сильно рубанул кого-то. Мощный удар кого-то оглушил на некоторое время кого-то. Кто-то произнес магические слова: 'акидум'. Кислота кого-то покрыла кого-то! Глаза кого-то налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 473H 132V 4MX 644C > Кто-то прыгнул на помощь кому-то. Кто-то чрезвычайно сильно рубанул кого-то. 473H 132V 4MX 644C > Кто-то принял атакующую стойку. 473H 132V 4MX 644C > Кто-то смертельно рубанул кого-то. Кто-то легонько ударил кого-то. Кто-то легонько ударил кого-то. Кто-то чрезвычайно сильно рубанул кого-то. Кто-то сильно рубанул кого-то. Кто-то сильно резанул кого-то. Кто-то чрезвычайно сильно рубанул кого-то. Кто-то очень сильно рубанул кого-то. Кто-то БОЛЬНО рубанул кого-то!! Кто-то чрезвычайно сильно рубанул кого-то. Кто-то сильно рубанул кого-то. Кто-то сильно рубанул кого-то. 473H 132V 4MX 644C > Кто-то произнес магические слова: 'такитурнитас'. 473H 132V 4MX 644C > Кто-то произнес магические слова: 'такитурнитас'. 473H 132V 4MX 644C > Кто-то завалил кого-то на землю мощным ударом! 473H 132V 4MX 644C > Кто-то произнес магические слова: 'акидум'. Кислота кого-то покрыла кого-то! 473H 132V 4MX 644C > Кто-то завалил кого-то на землю мощным ударом! 473H 132V 4MX 644C > Глаза кого-то налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 473H 132V 4MX 644C > Кто-то смертельно ударил кого-то. Кто-то сильно сокрушил кого-то. Кто-то чрезвычайно сильно рубанул кого-то. Кто-то чрезвычайно сильно рубанул кого-то. Кто-то легонько ударил кого-то. Кто-то легонько ударил кого-то. Кто-то рубанул кого-то. Кто-то резанул кого-то. Кто-то очень сильно рубанул кого-то. Кто-то разрублен пополам мастерским выпадом кого-то! взять все все.труп Кто-то мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик кого-то. Кто-то БОЛЬНО рубанул кого-то!! Кто-то смертельно рубанул кого-то. Кто-то сильно рубанул кого-то. 473H 132V 4MX 644C > Кто-то прыгнул на помощь кому-то. Кто-то БОЛЬНО рубанул кого-то!! 473H 132V 4MX 644C > Кто-то уклонился от попытки кого-то завалить его, и кто-то упал! 473H 132V 4MX 644C > Вы не можете найти ничего, похожего на 'труп'. 473H 132V 4MX 644C > пом Вам бы подумать о том, кто бы вам помог.Кто-то рубанул кого-то. Кто-то очень сильно рубанул кого-то. Мощный удар кого-то оглушил на некоторое время кого-то. Кто-то сильно рубанул кого-то. Кто-то чрезвычайно сильно ударил кого-то. Кто-то чрезвычайно сильно рубанул кого-то. Кто-то чрезвычайно сильно рубанул кого-то. Кто-то легонько ударил кого-то. Кто-то легонько ударил кого-то. Кто-то рубанул кого-то. Кто-то слегка резанул кого-то. Кто-то смертельно рубанул кого-то. Кто-то чрезвычайно сильно рубанул кого-то. юг Кто-то сильно рубанул кого-то. Далее идет бесцельное брожение в потемках %))) кто-то сказал группе: "гыгыг" <-------< гыгы Бой, который пропустил Вальхейм, бежавший из Норгорода %) 488H 66V 4MX 644C Вых:СЮ> запад Светлая улица Труп Турлона лежит здесь. Труп Ретондо лежит здесь. Труп Дитека лежит здесь. Труп Жданнита лежит здесь. Труп Зурика лежит здесь. Труп Тэйлана лежит здесь. Труп Элимина лежит здесь. Труп Апрота лежит здесь. Труп Вамбера лежит здесь. Мужчина проходит мимо вас, спеша по своим делам. 488H 65V 4MX 644C Вых:СВЮЗ> Последняя таверна Фляга для воды лежит здесь. [2] Загадочный Дарвир, стремящийся в чистое Небо летает тут. Вольный Жданнит, Ассасинсевер в Законе, Основатель Гильдии Ассасинов стоит здесь. Харадрим Ретондо стоит здесь. Харадрим Шешез стоит здесь. Старушка Азвах, Неудавшаяся Дочка Сфайрантри и Сионики летает тут. Харадрим Октам стоит здесь. Человек Мильдор летает тут. Человек Креллион летает тут. Солнечный зайчик Сфайрантри, ветреный как весенний ветерок стоит здесь. Человек Эйкор стоит здесь. Человек Тэлкрис стоит здесь. Харадрим Асмод стоит здесь. Дева Битв Дашити отдыхает здесь. Харадрим Шивар стоит здесь. Рохиррим Мокки стоит здесь. 488H 64V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> Кто-то был принят в группу Тэлкриса. Асмод был принят в группу Тэлкриса. 488H 64V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> Комната аукциона Энт Доронт отдыхает здесь. 488H 63V 4MX 644C Вых:Ю> юг Последняя таверна Фляга для воды лежит здесь. [2] Загадочный Дарвир, стремящийся в чистое Небо летает тут. Вольный Жданнит, Ассасин в Законе, Основатель Гильдии Ассасинов стоит здесь. Харадрим Ретондо стоит здесь. Харадрим Шешез стоит здесь. Старушка Азвах, Неудавшаяся Дочка Сфайрантри и Сионики летает тут. Харадрим Октам стоит здесь. Человек Мильдор летает тут. Человек Креллион летает тут. Солнечный зайчик Сфайрантри, ветреный как весенний ветерок стоит здесь. Человек Эйкор стоит здесь. Человек Тэлкрис стоит здесь. Харадрим Асмод стоит здесь. Дева Битв Дашити отдыхает здесь. Харадрим Шивар стоит здесь. Рохиррим Мокки стоит здесь. 488H 62V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> Дарвир начал следовать за Тэлкрисом. 488H 62V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> Дарвир был принят в группу Тэлкриса. 488H 62V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> след тэл ---Форч прилетел с востока--- 488H 62V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> Асинк прекратил следовать за вами. Вы теперь следуете за Тэлкрисом. 488H 63V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> Ретондо начал следовать за Тэлкрисом. 488H 63V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> Мильдор залпом осушил напиток видения невидимых. Глаза Мильдора на миг приобрели золотистый оттенок. 488H 63V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> Форч начал следовать за Тэлкрисом. 488H 63V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> [ООС] Доронт: куплю офф дубинку не дорого 488H 64V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> (!) Креллион произнес заклинание -=затуманивание=- [fogging]. Очертания Креллиона расплылись и затуманились. 488H 65V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Скадус пришел с востока--- 488H 65V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Скадус ушел вверх--- 488H 65V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Лиандра пришла сверху--- 488H 65V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Лиандра ушла на север--- 488H 66V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> Тэлкрис взял эльфийскую лютню в левую руку. 488H 67V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> (!) Кто-то произнес заклинание -=затуманивание=- [fogging]. ---Дрелорн пришел сверху--- 488H 67V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Ассаут пришел сверху--- 488H 67V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Сфайрантри ушел на север--- 488H 67V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Ассаут ушел на восток--- 488H 68V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> Кольчуга из чешуек дракона рассыпалась в пыль. 488H 69V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Сфайрантри пришел с севера--- 488H 69V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Лиандра пришла с севера--- 488H 70V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Сорвик пришел сверху--- 488H 70V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> Кто-то произнес магические слова: 'протектио'. 488H 70V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Лиандра ушла на север--- 488H 70V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Дрелорн ушел на восток--- 488H 70V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Скадус пришел сверху--- 488H 72V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Скадус ушел на восток--- 488H 72V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> (!) Сорвик произнес заклинание -=Критическое исцелениЕ=- [cure criticals]. 488H 73V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Асмод ушел на запад--- 488H 73V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Лиандра пришла с севера--- 488H 74V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Эйкор ушел на север--- 488H 74V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Мерикос пришел с востока--- 488H 75V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Лиандра ушла вверх--- 488H 75V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Асмод пришел с запада--- 488H 75V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Эйкор пришел с севера--- 488H 75V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> (!) Сорвик произнес заклинание -=Критическое исцелениЕ=- [cure criticals]. ---Сфайрантри ушел вверх--- 488H 76V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Асинк прилетел с востока--- 488H 76V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> Октам посмотрел на Мерикоса. 488H 76V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Мадуш пришел сверху--- 488H 77V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Мерикос ушел на восток--- 488H 77V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> Асинк начал следовать за Тэлкрисом. 488H 77V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Армарилли пришла сверху--- 488H 77V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> Ретондо сказал: "хилл" 488H 78V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Лэнси пришла с востока--- 488H 79V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Мадуш ушел вверх--- 488H 79V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> Асинк был принят в группу Тэлкриса. Форч был принят в группу Тэлкриса. Ретондо был принят в группу Тэлкриса. Вы были приняты в группу Тэлкриса. 488H 79V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> Армарилли сказала что-то непонятное, но ничего не произошло. 488H 79V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> (!) Сорвик произнес заклинание -=ИсцелениЕ=- (heal). 488H 80V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> Эйкор сказал группе: "она тут лазит" 488H 80V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Лиандра пришла сверху--- 488H 80V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> (!) Армарилли произнес заклинание -=ИсцелениЕ=- (heal). 488H 80V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Лиандра ушла на восток--- 488H 81V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Агамеон пришел с востока--- 488H 81V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Агамеон ушел на юг--- 488H 81V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> Сорвик потерял связь. 488H 81V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> ---Армарилли ушла вверх--- 488H 81V 4MX 644C Вых:СВЮЗ^> Октам сказал группе: "асинк кто?" ---Тэлкрис ушел на восток--- ---Асинк улетел на восток--- ---Форч улетел на восток--- ---Ретондо ушел на восток--- Светлая улица Труп Турлона лежит здесь. Труп Ретондо лежит здесь. Труп Дитека лежит здесь. Труп Жданнита лежит здесь. Труп Зурика лежит здесь. Труп Тэйлана лежит здесь. Труп Элимина лежит здесь. Труп Апрота лежит здесь. Труп Вамбера лежит здесь. Харадрим Ретондо стоит здесь. Злодей Форч, Охотник за Скальпами Из Гильдии Ассассинов летает тут. Харадрим Асинк летает тут. Человек Тэлкрис стоит здесь. Вы последовали за Тэлкрисом. ---Дарвир прилетел с запада--- ---Асмод пришел с запада--- ---Жданнит пришел с запада--- ---Шешез пришла с запада--- ---Азвах прилетела с запада--- ---Октам пришел с запада--- ---Мильдор прилетел с запада--- ---Эйкор пришел с запада--- ---Креллион прилетел с запада--- 488H 81V 4MX 644C Вых:СВЮЗ> Страж крикнул: "Лиандра, ты нарушила закон, ты будешь убита!" 488H 81V 4MX 644C Вых:СВЮЗ> ---Тэлкрис ушел на юг--- ---Асинк улетел на юг--- ---Форч улетел на юг--- ---Ретондо ушел на юг--- Светлая улица Харадрим Ретондо стоит здесь. Злодей Форч, Охотник за Скальпами Из Гильдии Ассассинов летает тут. Харадрим Асинк летает тут. Человек Тэлкрис стоит здесь. Мужчина проходит мимо вас, спеша по своим делам. Вы последовали за Тэлкрисом. ---Дарвир прилетел с севера--- ---Асмод пришел с севера--- ---Жданнит пришел с севера--- ---Шешез пришла с севера--- ---Азвах прилетела с севера--- ---Октам пришел с севера--- ---Мильдор прилетел с севера--- ---Эйкор пришел с севера--- ---Креллион прилетел с севера--- Мильдор сказал группе: "крит мнея" 488H 80V 4MX 644C Вых:СЮ> ---Тэлкрис ушел на юг--- ---Асинк улетел на юг--- ---Форч улетел на юг--- ---Ретондо ушел на юг--- Светлая улица Харадрим Ретондо стоит здесь. Злодей Форч, Охотник за Скальпами Из Гильдии Ассассинов летает тут. Харадрим Асинк летает тут. Человек Тэлкрис стоит здесь. Вы последовали за Тэлкрисом. ---Дарвир прилетел с севера--- ---Асмод пришел с севера--- ---Жданнит пришел с севера--- ---Шешез пришла с севера--- ---Азвах прилетела с севера--- ---Октам пришел с севера--- ---Мильдор прилетел с севера--- ---Эйкор пришел с севера--- ---Креллион прилетел с севера--- 488H 79V 4MX 644C Вых:СВЮЗ> ---Тэлкрис ушел на юг--- ---Асинк улетел на юг--- ---Форч улетел на юг--- ---Ретондо ушел на юг--- Светлая улица Харадрим Ретондо стоит здесь. Злодей Форч, Охотник за Скальпами Из Гильдии Ассассинов летает тут. Харадрим Асинк летает тут. Человек Тэлкрис стоит здесь. Харадрим Эрони летает тут. Вы последовали за Тэлкрисом. ---Дарвир прилетел с севера--- ---Асмод пришел с севера--- ---Жданнит пришел с севера--- ---Шешез пришла с севера--- ---Азвах прилетела с севера--- ---Октам пришел с севера--- ---Мильдор прилетел с севера--- ---Эйкор пришел с севера--- ---Креллион прилетел с севера--- Асмод сказал группе: "вверх" 488H 78V 4MX 644C Вых:СВЮЗ> ---Тэлкрис ушел на юг--- ---Асинк улетел на юг--- ---Форч улетел на юг--- ---Ретондо ушел на юг--- Центральная площадь Швабра лежит здесь напол брю фон Огромный красивый фонтан стоит в центре деревни. Харадрим Ретондо стоит здесь. Злодей Форч, Охотник за Скальпами Из Гильдии Ассассинов летает тут. Харадрим Асинк летает тут. Человек Тэлкрис стоит здесь. Вы последовали за Тэлкрисом. ---Дарвир прилетел с севера--- ---Асмод пришел с севера--- ---Жданнит пришел с севера--- ---Шешез пришла с севера--- ---Азвах прилетела с севера--- ---Октам пришел с севера--- ---Мильдор прилетел с севера--- ---Эйкор пришел с севера--- ---Креллион прилетел с севера--- 488H 77V 4MX 644C Вых:СВЮЗ> ---Тэлкрис ушел на юг--- ---Асинк улетел на юг--- ---Форч улетел на юг--- ---Ретондо ушел на юг--- Темная улица Швабра лежит здесь [2] Харадрим Ретондо стоит здесь. Злодей Форч, Охотник за Скальпами Из Гильдии Ассассинов летает тут. Харадрим Асинк летает тут. Человек Тэлкрис стоит здесь. Вы последовали за Тэлкрисом. ---Дарвир прилетел с севера--- ---Асмод пришел с севера--- ---Жданнит пришел с севера--- ---Шешез пришла с севера--- ---Азвах прилетела с севера--- ---Октам пришел с севера--- ---Мильдор прилетел с севера--- ---Эйкор пришел с севера--- ---Креллион прилетел с севера--- 488H 76V 4MX 644C Вых:СВЮЗ> Тэлкрис нагнулся и внимательно осмотрел землю. Похоже, Тэлкрис ищет чьи-то следы. 488H 76V 4MX 644C Вых:СВЮЗ> ---Деревенский мужик пришел с юга--- 488H 76V 4MX 644C Вых:СВЮЗ> ---Тэлкрис ушел на запад--- ---Асинк улетел на запад--- ---Форч улетел на запад--- ---Ретондо ушел на запад--- Оружейный магазин Бутылка с вином лежит на земле. Харадрим Ретондо стоит здесь. Злодей Форч, Охотник за Скальпами Из Гильдии Ассассинов летает тут. Харадрим Асинк летает тут. Человек Тэлкрис стоит здесь. Оружейник Дрек стоит тут. Вы последовали за Тэлкрисом. ---Дарвир прилетел с востока--- ---Асмод пришел с востока--- ---Жданнит пришел с востока--- ---Шешез пришла с востока--- ---Азвах прилетела с востока--- ---Октам пришел с востока--- ---Мильдор прилетел с востока--- ---Эйкор пришел с востока--- ---Креллион прилетел с востока--- 488H 75V 4MX 644C Вых:В> Вы не можете этого найти! 488H 75V 4MX 644C Вых:В> ---Тэлкрис ушел на восток--- ---Асинк улетел на восток--- ---Форч улетел на восток--- ---Ретондо ушел на восток--- Темная улица Швабра лежит здесь [2] Харадрим Ретондо стоит здесь. Злодей Форч, Охотник за Скальпами Из Гильдии Ассассинов летает тут. Харадрим Асинк летает тут. Человек Тэлкрис стоит здесь. Мужчина проходит мимо вас, спеша по своим делам. Вы последовали за Тэлкрисом. ---Дарвир прилетел с запада--- ---Асмод пришел с запада--- ---Жданнит пришел с запада--- ---Шешез пришла с запада--- ---Азвах прилетела с запада--- ---Октам пришел с запада--- ---Мильдор прилетел с запада--- ---Эйкор пришел с запада--- ---Креллион прилетел с запада--- 488H 75V 4MX 644C Вых:СВЮЗ> ---Тэлкрис ушел на юг--- ---Асинк улетел на юг--- ---Форч улетел на юг--- ---Ретондо ушел на юг--- Поворот на Темной улице Харадрим Ретондо стоит здесь. Злодей Форч, Охотник за Скальпами Из Гильдии Ассассинов летает тут. Харадрим Асинк летает тут. Человек Тэлкрис стоит здесь. Вы последовали за Тэлкрисом. ---Дарвир прилетел с севера--- ---Асмод пришел с севера--- ---Жданнит пришел с севера--- ---Шешез пришла с севера--- ---Азвах прилетела с севера--- ---Октам пришел с севера--- ---Мильдор прилетел с севера--- ---Эйкор пришел с севера--- ---Креллион прилетел с севера--- 488H 74V 4MX 644C Вых:СВЗ> ---Тэлкрис ушел на запад--- ---Асинк улетел на запад--- ---Форч улетел на запад--- ---Ретондо ушел на запад--- Тропинка к свалке Харадрим Ретондо стоит здесь. Злодей Форч, Охотник за Скальпами Из Гильдии Ассассинов летает тут. Харадрим Асинк летает тут. Человек Тэлкрис стоит здесь. Вы последовали за Тэлкрисом. ---Дарвир прилетел с востока--- ---Асмод пришел с востока--- ---Жданнит пришел с востока--- ---Шешез пришла с востока--- ---Азвах прилетела с востока--- ---Октам пришел с востока--- ---Мильдор прилетел с востока--- ---Эйкор пришел с востока--- ---Креллион прилетел с востока--- 488H 73V 4MX 644C Вых:ВЗ> Октам сказал группе: "асинк кто?" ---Тэлкрис ушел на запад--- ---Асинк улетел на запад--- ---Форч улетел на запад--- ---Ретондо ушел на запад--- Свалка Харадрим Ретондо стоит здесь. Злодей Форч, Охотник за Скальпами Из Гильдии Ассассинов летает тут. Харадрим Асинк летает тут. Человек Тэлкрис стоит здесь. Вы последовали за Тэлкрисом. ---Дарвир прилетел с востока--- ---Асмод пришел с востока--- ---Жданнит пришел с востока--- ---Шешез пришла с востока--- ---Азвах прилетела с востока--- ---Октам пришел с востока--- ---Мильдор прилетел с востока--- ---Эйкор пришел с востока--- ---Креллион прилетел с востока--- 488H 72V 4MX 644C Вых:ВЗ> ---Тэлкрис ушел на запад--- ---Асинк улетел на запад--- ---Форч улетел на запад--- ---Ретондо ушел на запад--- Среди груд мусора Харадрим Ретондо стоит здесь. Злодей Форч, Охотник за Скальпами Из Гильдии Ассассинов летает тут. Харадрим Асинк летает тут. Человек Тэлкрис стоит здесь. Поганая крыса роется в груде мусора. Вы последовали за Тэлкрисом. ---Дарвир прилетел с востока--- ---Асмод пришел с востока--- ---Жданнит пришел с востока--- ---Шешез пришла с востока--- ---Азвах прилетела с востока--- ---Октам пришел с востока--- ---Мильдор прилетел с востока--- ---Эйкор пришел с востока--- ---Креллион прилетел с востока--- 488H 70V 4MX 644C Вых:Вv> ---Тэлкрис ушел на восток--- ---Асинк улетел на восток--- ---Форч улетел на восток--- ---Ретондо ушел на восток--- Свалка Харадрим Ретондо стоит здесь. Злодей Форч, Охотник за Скальпами Из Гильдии Ассассинов летает тут. Харадрим Асинк летает тут. Человек Тэлкрис стоит здесь. Вы последовали за Тэлкрисом. ---Дарвир прилетел с запада--- ---Асмод пришел с запада--- ---Жданнит пришел с запада--- ---Шешез пришла с запада--- ---Азвах прилетела с запада--- ---Октам пришел с запада--- ---Мильдор прилетел с запада--- ---Эйкор пришел с запада--- ---Креллион прилетел с запада--- 488H 69V 4MX 644C Вых:ВЗ> ---Тэлкрис ушел на восток--- ---Асинк улетел на восток--- ---Форч улетел на восток--- ---Ретондо ушел на восток--- Тропинка к свалке Харадрим Ретондо стоит здесь. Злодей Форч, Охотник за Скальпами Из Гильдии Ассассинов летает тут. Харадрим Асинк летает тут. Человек Тэлкрис стоит здесь. Вы последовали за Тэлкрисом. ---Дарвир прилетел с запада--- ---Асмод пришел с запада--- ---Жданнит пришел с запада--- ---Шешез пришла с запада--- ---Азвах прилетела с запада--- ---Октам пришел с запада--- ---Мильдор прилетел с запада--- ---Эйкор пришел с запада--- ---Креллион прилетел с запада--- 488H 68V 4MX 644C Вых:ВЗ> ---Тэлкрис ушел на восток--- ---Асинк улетел на восток--- ---Форч улетел на восток--- ---Ретондо ушел на восток--- Поворот на Темной улице Харадрим Ретондо стоит здесь. Злодей Форч, Охотник за Скальпами Из Гильдии Ассассинов летает тут. Харадрим Асинк летает тут. Человек Тэлкрис стоит здесь. Вы последовали за Тэлкрисом. ---Дарвир прилетел с запада--- ---Асмод пришел с запада--- ---Жданнит пришел с запада--- ---Шешез пришла с запада--- ---Азвах прилетела с запада--- ---Октам пришел с запада--- ---Мильдор прилетел с запада--- ---Эйкор пришел с запада--- ---Креллион прилетел с запада--- 488H 67V 4MX 644C Вых:СВЗ> ---Тэлкрис ушел на север--- ---Асинк улетел на север--- ---Форч улетел на север--- ---Ретондо ушел на север--- Темная улица Швабра лежит здесь [2] Харадрим Ретондо стоит здесь. Злодей Форч, Охотник за Скальпами Из Гильдии Ассассинов летает тут. Харадрим Асинк летает тут. Человек Тэлкрис стоит здесь. Мужчина проходит мимо вас, спеша по своим делам. Вы последовали за Тэлкрисом. ---Дарвир прилетел с юга--- ---Асмод пришел с юга--- ---Жданнит пришел с юга--- ---Шешез пришла с юга--- ---Азвах прилетела с юга--- ---Октам пришел с юга--- ---Мильдор прилетел с юга--- ---Эйкор пришел с юга------Креллион прилетел с юга--- 488H 66V 4MX 644C Вых:СВЮЗ> ---Тэлкрис ушел на север--- ---Асинк улетел на север--- ---Форч улетел на север--- ---Ретондо ушел на север--- Центральная площадь Швабра лежит здесь напол брю фон Огромный красивый фонтан стоит в центре деревни. Харадрим Ретондо стоит здесь. Злодей Форч, Охотник за Скальпами Из Гильдии Ассассинов летает тут. Харадрим Асинк летает тут. Человек Тэлкрис стоит здесь. Вы последовали за Тэлкрисом. ---Дарвир прилетел с юга--- ---Асмод пришел с юга--- ---Жданнит пришел с юга--- ---Шешез пришла с юга--- ---Азвах прилетела с юга--- ---Октам пришел с юга--- ---Мильдор прилетел с юга--- ---Эйкор пришел с юга--- ---Креллион прилетел с юга--- 488H 65V 4MX 644C Вых:СВЮЗ> ---Тэлкрис ушел на запад--- ---Асинк улетел на запад--- ---Форч улетел на запад--- ---Ретондо ушел на запад--- Центральная улица Труп толстого кота лежит здесь. Труп скромного сельского юноши лежит здесь. Труп женщины лежит здесь. Харадрим Ретондо стоит здесь. Злодей Форч, Охотник за Скальпами Из Гильдии Ассассинов летает тут. Харадрим Асинк летает тут. Человек Тэлкрис стоит здесь. Харадрим Грунн стоит здесь. Полуэльфийка Эрлит стоит здесь. Вы последовали за Тэлкрисом. ---Дарвир прилетел с востока--- ---Асмод пришел с востока--- ---Жданнит пришел с востока--- ---Шешез пришла с востока--- ---Азвах прилетела с востока--- ---Октам пришел с востока--- ---Мильдор прилетел с востока--- ---Эйкор пришел с востока--- ---Креллион прилетел с востока--- 488H 65V 4MX 644C Вых:СВЗ> Октам взял дневной рацион из переносного деревянного ящика. ---Тэлкрис ушел на запад--- ---Асинк улетел на запад--- ---Форч улетел на запад--- ---Ретондо ушел на запад--- Центральная улица Харадрим Ретондо стоит здесь. Злодей Форч, Охотник за Скальпами Из Гильдии Ассассинов летает тут. Харадрим Асинк летает тут. Человек Тэлкрис стоит здесь. Вы последовали за Тэлкрисом. ---Дарвир прилетел с востока--- ---Асмод пришел с востока--- ---Жданнит пришел с востока--- ---Шешез пришла с востока--- ---Азвах прилетела с востока--- ---Октам пришел с востока--- ---Мильдор прилетел с востока--- ---Эйкор пришел с востока--- ---Креллион прилетел с востока--- 488H 64V 4MX 644C Вых:ВЮЗ> Октам съел дневной рацион. ---Тэлкрис ушел на запад--- ---Асинк улетел на запад--- ---Форч улетел на запад--- ---Ретондо ушел на запад--- Центральная улица Харадрим Ретондо стоит здесь. Злодей Форч, Охотник за Скальпами Из Гильдии Ассассинов летает тут. Харадрим Асинк летает тут. Человек Тэлкрис стоит здесь. Вы последовали за Тэлкрисом. ---Дарвир прилетел с востока--- ---Асмод пришел с востока--- ---Жданнит пришел с востока--- ---Шешез пришла с востока--- ---Азвах прилетела с востока--- ---Октам пришел с востока--- ---Мильдор прилетел с востока--- ---Эйкор пришел с востока--- ---Креллион прилетел с востока--- 488H 63V 4MX 644C Вых:СВЮЗ> ---Тэлкрис ушел на запад--- ---Асинк улетел на запад--- ---Форч улетел на запад--- ---Ретондо ушел на запад--- Западные ворота Труп Рубиса лежит здесь. Труп часового лежит здесь. Труп Ценока лежит здесь. Труп стража лежит здесь. Творожная лепешка лежит на земле. [3] Харадрим Ретондо стоит здесь. Злодей Форч, Охотник за Скальпами Из Гильдии Ассассинов летает тут. Харадрим Асинк летает тут. Человек Тэлкрис стоит здесь. Человек Доровир летает тут. Энт Пенем летает тут. Человек Физиль летает тут. Харадрим Мерикос стоит здесь. Харадрим Ассаут стоит здесь. Харадрим Фархадум стоит здесь. (!) Харадрим Валвинг стоит здесь. (!) Человек Мурген летает тут. (!) Харадрим Норзик стоит здесь. Харадрим Криллиан отдыхает здесь. Харадрим Сензар летает тут. (*) Человек Реарк стоит здесь. (!) Человек Апрот стоит здесь. (!) Темный Чародей Элимин летает тут. (!) Человек Локирион летает тут. (!) Человек Гарбиль стоит здесь. (!) Харадрим Шидли стоит здесь. Вы последовали за Тэлкрисом. ---Дарвир прилетел с востока--- ---Асмод пришел с востока--- ---Жданнит пришел с востока--- ---Шешез пришла с востока--- ---Азвах прилетела с востока--- ---Октам пришел с востока--- ---Мильдор прилетел с востока--- ---Эйкор пришел с востока--- ---Креллион прилетел с востока--- Мильдор завалил Реарка на землю мощным ударом! Креллион точно прицелился в Элимина и метко выстрелил. Креллион НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО подстрелил Элимина!! 488H 62V 4MX 644C Вых:ВЮ> Вы не можете этого найти! 488H 62V 4MX 644C Вых:ВЮ> Тэлкрис нагнулся и внимательно осмотрел землю. Похоже, Тэлкрис ищет чьи-то следы. 488H 62V 4MX 644C Вых:ВЮ> Тэлкрис завалил Элимина на землю мощным ударом! 488H 62V 4MX 644C Вых:ВЮ> Шешез БОЛЬНО сокрушила Элимина!! 488H 62V 4MX 644C Вых:ВЮ> Шешез БОЛЬНО сокрушила Элимина!! Мощный удар Шешез оглушил на некоторое время Элимина. Тэлкрис чрезвычайно сильно рубанул Элимина. Элимин легонько ударил Креллиона. Креллион смертельно подстрелил Элимина. Реарк легонько ударил Мильдора. Мильдор очень сильно хлестнул Реарка. 488H 62V 4MX 644C Вых:ВЮ> Асинк прыгнул на помощь Креллиону. Асинк ударил Элимина. 488H 62V 4MX 644C Вых:ВЮ> 488H 62V 4MX 644C Вых:ВЮ> Жданнит прыгнул на помощь Креллиону. Жданнит слегка ударил Элимина. 488H 63V 4MX 644C Вых:ВЮ> Элимин уклонился от попытки Жданнита завалить его, и Жданнит упал! 488H 63V 4MX 644C Вых:ВЮ> Эйкор прыгнул на помощь Креллиону. Эйкор сильно ударил Элимина. 488H 63V 4MX 644C Вых:ВЮ> (!) Эйкор произнес заклинание -=Сфера холодА=- [cown of cold]. Сфера холода Эйкора окутала Элимина, замораживая его! 488H 63V 4MX 644C Вых:ВЮ> кто-то сказал группе: "*** Моя цель - Элимин ***" 488H 63V 4MX 644C Вых:ВЮ> Дарвир прыгнул на помощь Креллиону. Элимин разрублен пополам мастерским выпадом Дарвира! взять все все.труп Элимин мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Элимина. Апрот прекратил следовать за Элимином. Фархадум прекратил следовать за Элимином. Мурген прекратил следовать за Элимином. Локирион прекратил следовать за Элимином. Сензар прекратил следовать за Элимином. Мерикос прекратил следовать за Элимином. Мерикос начал следовать за Апротом. Шидли прекратила следовать за Элимином. Шидли начала следовать за Апротом. Гарбиль прекратил следовать за Элимином. Гарбиль начал следовать за Апротом. Валвинг прекратил следовать за Элимином. Валвинг начал следовать за Апротом. Реарк прекратил следовать за Элимином. Реарк начал следовать за Апротом. Асинк прыгнул на помощь Мильдору. Асинк ударил Реарка. 488H 63V 4MX 644C Вых:ВЮ> 488H 63V 4MX 644C Вых:ВЮ> Октам сказал группе: "Элимин не цель." 488H 63V 4MX 644C Вых:ВЮ> Октам взял большую кучку монет из трупа Элимина. Октам взял свиток возврата из трупа Элимина. 488H 63V 4MX 644C Вых:ВЮ> Внутри трупа Элимина, похоже, ничего нет. Внутри трупа Рубиса, похоже, ничего нет. Внутри трупа часового, похоже, ничего нет. Внутри трупа Ценока, похоже, ничего нет. Внутри трупа стража, похоже, ничего нет. 488H 63V 4MX 644C Вых:ВЮ> Кто-то прыгнул на помощь Мильдору. Джамка медленно появилась из пустоты. Джамка легонько ударила Реарка. Норзик попытался поставить подножку Эйкору, но упал сам. 488H 63V 4MX 644C Вых:ВЮ> Шидли прыгнула на помощь Реарку. Шидли слегка ударила Мильдора. 488H 63V 4MX 644C Вых:ВЮ> Шидли слегка ударила Мильдора. Джамка легонько ударила Реарка. Асинк ударил Реарка. Реарк легонько ударил Мильдора. Мильдор чрезвычайно сильно хлестнул Реарка. 488H 64V 4MX 644C Вых:ВЮ> Реарк уклонился от попытки Мильдора завалить его, и Мильдор упал! Креллион точно прицелился в Сензара и метко выстрелил. Креллион НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО подстрелил Сензара!! 488H 64V 4MX 644C Вых:ВЮ> Асинк запаниковал и попытался убежать! Асинк убежал на восток. 488H 64V 4MX 644C Вых:ВЮ> Шешез прыгнула на помощь Джамке. Шешез БОЛЬНО сокрушила Реарка!! 488H 64V 4MX 644C Вых:ВЮ> Глаза Шешез налились кровью. Теперь в ее голове лишь мысли об убийстве. 488H 64V 4MX 644C Вых:ВЮ> Эйкор прыгнул на помощь Джамке. Эйкор очень сильно ударил Реарка. 488H 64V 4MX 644C Вых:ВЮ> (!) Эйкор произнес заклинание -=Сфера холодА=- [cown of cold]. Сфера холода Эйкора окутала Реарка, замораживая его! 488H 64V 4MX 644C Вых:ВЮ> Дарвир прыгнул на помощь Джамке. Дарвир БОЛЬНО рубанул Реарка!! Форч прыгнул на помощь Джамке. Форч чрезвычайно сильно ударил Реарка. Локирион произнес магические слова: 'каекитас'. 488H 64V 4MX 644C Вых:ВЮ> Октам прыгнул на помощь Джамке. Октам сильно рубанул Реарка. 488H 64V 4MX 644C Вых:ВЮ> (!) Джамка произнес заклинание -=Сфера холодА=- [cown of cold]. Сфера холода Джамки окутала Реарка, замораживая его! 488H 64V 4MX 644C Вых:ВЮ> Реарк уклонился от попытки Форча завалить его, и Форч упал! 488H 64V 4MX 644C Вых:ВЮ> Глаза Сензара налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 488H 64V 4MX 644C Вых:ВЮ> Шидли попыталась спасти Реарка! 488H 64V 4MX 644C Вых:ВЮ> Октам сильно рубанул Реарка. Форч сильно ударил Реарка. Дарвир БОЛЬНО рубанул Реарка!! Эйкор сильно ударил Реарка. Шешез послала Реарка в мир иной своим мощным ударом! взять все все.труп Реарк мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Реарка. Реарк прекратил следовать за Апротом. Сензар очень сильно рубанул Креллиона. Сензар сильно рубанул Креллиона. Креллион очень сильно подстрелил Сензара. Креллион чрезвычайно сильно подстрелил Сензара. Креллион очень сильно подстрелил Сензара. Шидли слегка ударила Мильдора. Тэлкрис прыгнул на помощь Креллиону. Тэлкрис чрезвычайно сильно рубанул Сензара. 488H 64V 4MX 644C Вых:ВЮ> Дарвир прыгнул на помощь Креллиону. Дарвир попытался рубануть Сензара, но промахнулся. 488H 64V 4MX 644C Вых:ВЮ> Тэлкрис завалил Сензара на землю мощным ударом! 488H 64V 4MX 644C Вых:ВЮ> Октам взял небольшую кучку монет из трупа Реарка. Октам взял свиток возврата из трупа Реарка. Октам взял свиток возврата из трупа Реарка. Октам взял переносной деревянный ящик из трупа Реарка. Октам взял стрекало из трупа Реарка. 488H 64V 4MX 644C Вых:ВЮ> Азвах взяла кошачий ошейник из трупа Реарка. Азвах взяла тяжелые башмаки из трупа Реарка. Азвах взяла переносной деревянный ящик из трупа Реарка. 488H 65V 4MX 644C Вых:ВЮ> Жданнит встал на ноги. Внутри трупа Реарка, похоже, ничего нет. Внутри трупа Элимина, похоже, ничего нет. Внутри трупа Рубиса, похоже, ничего нет. Внутри трупа часового, похоже, ничего нет. Внутри трупа Ценока, похоже, ничего нет. Внутри трупа стража, похоже, ничего нет. 488H 65V 4MX 644C Вых:ВЮ> Валвинг выпил воды из фляги для воды. Жданнит прыгнул на помощь Креллиону. Жданнит ударил Сензара. 488H 65V 4MX 644C Вых:ВЮ> Жданнит завалил Сензара на землю мощным ударом! 488H 65V 4MX 644C Вых:ВЮ> Октам прыгнул на помощь Креллиону. ктам сильно рубанул Сензара. 488H 65V 4MX 644C Вых:ВЮ> Гарбиль завалил Шешез на землю мощным ударом! 488H 65V 4MX 644C Вых:ВЮ> Октам завалил Сензара на землю мощным ударом! 488H 65V 4MX 644C Вых:ВЮ> Эйкор прыгнул на помощь Креллиону. Эйкор сильно ударил Сензара. 488H 65V 4MX 644C Вых:ВЮ> (!) Эйкор произнес заклинание -=Сфера холодА=- [cown of cold]. Сфера холода Эйкора окутала Сензара, замораживая его! 488H 65V 4MX 644C Вых:ВЮ> Глаза Дарвира налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 488H 65V 4MX 644C Вых:ВЮ> Валвинг прыгнул на помощь Гарбилю. Валвинг очень сильно рубанул Шешез. Джамка прыгнула на помощь Креллиону. Джамка легонько ударила Сензара. 488H 65V 4MX 644C Вых:ВЮ> Асмод прыгнул на помощь Джамке. Асмод ударил Сензара. 488H 65V 4MX 644C Вых:ВЮ> Асмод ударил Сензара. Джамка легонько ударила Сензара. Валвинг сильно рубанул Шешез. Эйкор сильно ударил Сензара. Шешез сильно сокрушила Гарбиля. Мощный удар Шешез оглушил на некоторое время Гарбиля. Гарбиль слегка рубанул Шешез. Октам сильно рубанул Сензара. Жданнит слегка ударил Сензара. Дарвир БОЛЬНО рубанул Сензара!! Дарвир БОЛЬНО рубанул Сензара!! Тэлкрис смертельно рубанул Сензара. Мильдор слегка хлестнул Шидли. Сензар сильно рубанул Креллиона. Сензар рубанул Креллиона. Креллион сильно подстрелил Сензара. Меткий выстрел Креллиона послал Сензара в мир иной! взять все все.труп Сензар мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Сензара. Шидли слегка ударила Мильдора. 488H 66V 4MX 644C Вых:ВЮ> Шидли попыталась принять боевую стойку, но не смогла. Фархадум БОЛЬНО рубанул Мильдора!! 488H 66V 4MX 644C Вых:ВЮ> Мурген чрезвычайно сильно рубанул Мильдора. Вы взяли маленькую кучку монет из трупа Сензара. разде 18 Там было 74 монеты. Вы взяли двуручный меч из трупа Сензара. Вы взяли пиратский знак из трупа Сензара. Вы взяли хитиновое кольцо из трупа Сензара. брос рацион Вы взяли дневной рацион из трупа Сензара. брос бочон Вы взяли пивной бочонок из трупа Сензара. Паучий кокон: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. Вы взяли переносной деревянный ящик из трупа Сензара. брос возв Вы взяли свиток возврата из трупа Сензара. Вы взяли небольшую медную лампу из трупа Сензара. брос возв Вы взяли свиток возврата из трупа Сензара. брос фляг Вы взяли флягу для воды из трупа Сензара. брос возв Вы взяли свиток возврата из трупа Сензара. брос напит Вы взяли напиток видения невидимых из трупа Сензара. брос возв Вы взяли свиток возврата из трупа Сензара. брос рацион Вы взяли дневной рацион из трупа Сензара. Дневной рацион: Вы не можете носить столько вещей. Дневной рацион: Вы не можете носить столько вещей. Дневной рацион: Вы не можете носить столько вещей. Внутри трупа Реарка, похоже, ничего нет. Внутри трупа Элимина, похоже, ничего нет. Внутри трупа Рубиса, похоже, ничего нет. Внутри трупа часового, похоже, ничего нет. Внутри трупа Ценока, похоже, ничего нет. Внутри трупа стража, похоже, ничего нет. 488H 66V 4MX 718C Вых:ВЮ> Мильдор встал на ноги. Креллион съел дневной рацион. 488H 66V 4MX 718C Вых:ВЮ> Мильдор завалил Шидли на землю мощным ударом! 488H 66V 4MX 718C Вых:ВЮ> ---Асинк прилетел с востока--- 488H 66V 4MX 718C Вых:ВЮ> Азвах прыгнула на помощь Мильдору. Азвах легонько ударила Шидли. 488H 66V 4MX 718C Вых:ВЮ> Асинк прыгнул на помощь Мильдору. Асинк ударил Шидли. (!) Азвах произнес заклинание -=Сфера холодА=- [cown of cold]. Сфера холода Азвах окутала Шидли, замораживая ее! 488H 66V 4MX 718C Вых:ВЮ> Эйкор взял паучий кокон из трупа Сензара. 488H 66V 4MX 718C Вых:ВЮ> Эйкор прыгнул на помощь Асинку. Эйкор очень сильно ударил Шидли. Вы поделили 18 монет между 16 членами группы -- по 1 монете каждому. (!) 488H 66V 4MX 703C Вых:ВЮ> Эйкор произнес заклинание -=Сфера холодА=- [cown of cold]. Сфера холода Эйкора окутала Шидли, замораживая ее! Вы выбросили дневной рацион. 488H 66V 4MX 703C Вых:ВЮ> Валвинг завалил Шешез на землю мощным ударом! Форч встал на ноги. Вы выбросили пивной бочонок. 488H 67V 4MX 703C Вых:ВЮ> Форч прыгнул на помощь Асинку. Форч чрезвычайно сильно ударил Шидли. Вы выбросили свиток возврата. 488H 67V 4MX 703C Вых:ВЮ> Форч завалил Шидли на землю мощным ударом! Вы выбросили свиток возврата. 488H 67V 4MX 703C Вых:ВЮ> Джамка прыгнула на помощь Асинку. Джамка легонько ударила Шидли. Вы выбросили флягу для воды. 488H 67V 4MX 703C Вых:ВЮ> Вы выбросили свиток возврата. 488H 67V 4MX 703C Вых:ВЮ> Джамка легонько ударила Шидли. Форч смертельно ударил Шидли. Эйкор сильно ударил Шидли. Асинк ударил Шидли. Азвах легонько ударила Шидли. Мурген чрезвычайно сильно рубанул Мильдора. Фархадум смертельно рубанул Мильдора. Валвинг очень сильно рубанул Шешез. Шешез очень сильно сокрушила Гарбиля. Гарбиль слегка рубанул Шешез. Мильдор сильно хлестнул Шидли. Шидли легонько ударила Мильдора. Креллион прыгнул на помощь Асинку. Креллион чрезвычайно сильно подстрелил Шидли. Вы выбросили напиток видения невидимых. 488H 67V 4MX 703C Вых:ВЮ> Вы выбросили свиток возврата. 488H 67V 4MX 703C Вых:ВЮ> Тэлкрис прыгнул на помощь Асинку. Тэлкрис чрезвычайно сильно рубанул Шидли. Вы выбросили дневной рацион. 488H 67V 4MX 703C Вых:ВЮ> Тэлкрис завалил Шидли на землю мощным ударом! 488H 67V 4MX 703C Вых:ВЮ> Креллион произнес магические слова: 'тактус конгелянс'. Креллион обдал Шидли своим ледяным дыханием, и она упала, замороженная насмерть! взять все все.труп Шидли мертва! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Шидли. Шидли прекратила следовать за Апротом. 488H 67V 4MX 703C Вых:ВЮ> Глаза Фархадума налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 488H 67V 4MX 703C Вых:ВЮ> Ретондо взял большую кучку монет из трупа Шидли. Ретондо взял поножи из кожи дракона из трупа Шидли. Ретондо взял резной шлем из трупа Шидли. Ретондо взял маленький стальной топорик из трупа Шидли. Ретондо взял меч с глубоким стоком из трупа Шидли. Ретондо взял маленькую флягу для воды из трупа Шидли. Ретондо взял кучу навоза из трупа Шидли. Ретондо взял напиток видения невидимых из трупа Шидли. Ретондо взял небольшой факел из трупа Шидли. Ретондо взял дневной рацион из трупа Шидли. Ретондо взял дневной рацион из трупа Шидли. Ретондо взял дневной рацион из трупа Шидли. Ретондо взял дневной рацион из трупа Шидли. Ретондо взял дневной рацион из трупа Шидли. Ретондо взял дневной рацион из трупа Шидли. Ретондо взял маленький шарик из трупа Шидли. Ретондо взял маленькую флягу для воды из трупа Шидли. 488H 67V 4MX 703C Вых:ВЮ> Жданнит прыгнул на помощь Мильдору. Жданнит слегка ударил Фархадума. Внутри трупа Шидли, похоже, ничего нет. Внутри трупа Сензара, похоже, ничего нет. Внутри трупа Реарка, похоже, ничего нет. Внутри трупа Элимина, похоже, ничего нет. Внутри трупа Рубиса, похоже, ничего нет. Внутри трупа часового, похоже, ничего нет. Внутри трупа Ценока, похоже, ничего нет. Внутри трупа стража, похоже, ничего нет. 488H 67V 4MX 703C Вых:ВЮ> Жданнит завалил Фархадума на землю мощным ударом! 488H 67V 4MX 703C Вых:ВЮ> Азвах прыгнула на помощь Мильдору. Азвах легонько ударила Фархадума. 488H 67V 4MX 703C Вых:ВЮ> (!) Азвах произнес заклинание -=Сфера холодА=- [cown of cold]. Сфера холода Азвах окутала Фархадума, замораживая его! 488H 67V 4MX 703C Вых:ВЮ> Джамка прыгнула на помощь Мильдору. Джамка легонько ударила Фархадума. Асинк прыгнул на помощь Джамке. Асинк ударил Фархадума. 488H 67V 4MX 703C Вых:ВЮ> 488H 67V 4MX 703C Вых:ВЮ> Дарвир прыгнул на помощь Асинку. Дарвир смертельно рубанул Фархадума. Октам прыгнул на помощь Асинку. Октам сильно рубанул Фархадума. Джамка сказала что-то непонятное, но ничего не произошло. 488H 67V 4MX 703C Вых:ВЮ> пом Октам завалил Фархадума на землю мощным ударом! Эйкор прыгнул на помощь Асинку. Эйкор очень сильно ударил Фархадума. 488H 67V 4MX 703C Вых:ВЮ> Эйкор сильно ударил Фархадума. Октам сильно рубанул Фархадума. Дарвир БОЛЬНО рубанул Фархадума!! Асинк ударил Фархадума. Джамка легонько ударила Фархадума. Фархадум еле уклонился от удара Азвах! Жданнит ударил Фархадума. Мильдор очень сильно хлестнул Фархадума. Мурген очень сильно рубанул Мильдора. Фархадум очень сильно рубанул Мильдора. Фархадум сильно рубанул Мильдора. Валвинг сильно рубанул Шешез. Шешез чрезвычайно сильно сокрушила Гарбиля. Мощный удар Шешез оглушил на некоторое время Гарбиля. Гарбиль слегка рубанул Шешез. Глаза Дарвира налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. !) Эйкор произнес заклинание -=Сфера холодА=- [cown of cold]. Сфера холода Эйкора окутала Фархадума, замораживая его! 488H 68V 4MX 703C Вых:ВЮ> Вы вступили в бой на стороне Асинка! Вы сильно ударили Фархадума. 488H 68V 4MX 703C [Лайкус:Великолепное] [Мильдор:Среднее] [Фархадум:Среднее] Вых:ВЮ> сб Ретондо поделил 320 монет поровну; вам досталось 20 монет. 488H 68V 4MX 723C [Лайкус:Великолепное] [Мильдор:Среднее] [Фархадум:Среднее] Вых:ВЮ> Креллион пры гнул на помощь Мильдору. Креллион чрезвычайно сильно подстрелил Фархадума. Когда Фархадум уклонился от вашего удара, вы не удержали равновесия и упали! 488H 68V 4MX 723C [Лайкус:Великолепное] [Мильдор:Среднее] [Фархадум:Плохое] Вых:ВЮ> Креллион произнес магические слова: 'тактус конгелянс'. Креллион заморозил Фархадума: теперь он выглядит менее живым! 488H 68V 4MX 723C [Лайкус:Великолепное] [Мильдор:Среднее] [Фархадум:Плохое] Вых:ВЮ> вста ---Диоклес прилетел с востока--- ---Полосатый тигр пришел с востока--- ---Эрони прилетела с востока--- ---Нэльдор прилетел с востока--- ---Радрин прилетел с востока--- 488H 68V 4MX 723C [Лайкус:Великолепное] [Мильдор:Среднее] [Фархадум:Плохое] Вых:ВЮ> Мильдор запаниковал и попытался убежать! Мильдор убежал на юг. 488H 68V 4MX 723C [Лайкус:Великолепное] [Асинк:Великолепное] [Фархадум:Плохое] Вых:ВЮ> (!) Джамка произнес заклинание -=Сфера холодА=- [cown of cold]. Сфера холода Джамки окутала Фархадума, замораживая его! 488H 69V 4MX 723C [Лайкус:Великолепное] [Асинк:Великолепное] [Фархадум:О.Плохое] Вых:ВЮ> Фархадум сильно рубанул Асинка. Креллион чрезвычайно сильно подстрелил Фархадума. Креллион смертельно подстрелил Фархадума. Креллион чрезвычайно сильно подстрелил Фархадума. Вам лучше встать на ноги! Вы слегка ударили Фархадума. Эйкор сильно ударил Фархадума. Октам очень сильно рубанул Фархадума. Фархадум разрублен пополам мастерским выпадом Дарвира! взять все все.труп Фархадум мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Фархадума. Валвинг очень сильно рубанул Шешез. Шешез очень сильно сокрушила Гарбиля. Мощный удар Шешез оглушил на некоторое время Гарбиля. Гарбиль слегка рубанул Шешез. Мерикос прыгнул на помощь Валвингу. Мерикос чрезвычайно сильно рубанул Шешез. 488H 69V 4MX 723C Вых:ВЮ> Форч взял маленькую кучку монет из трупа Фархадума. Форч взял острую алебарду из трупа Фархадума. Форч взял свиток возврата из трупа Фархадума. 488H 69V 4MX 723C Вых:ВЮ> Форч прыгнул на помощь Шешез. Форч чрезвычайно сильно ударил Гарбиля. 488H 69V 4MX 723C Вых:ВЮ> сб Форч завалил Гарбиля на землю мощным ударом! 488H 69V 4MX 723C Вых:ВЮ> Глаза Мерикоса налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 488H 69V 4MX 723C Вых:ВЮ> Асинк взял маленькую флягу для воды из трупа Фархадума. Асинк взял переносной деревянный ящик из трупа Фархадума. Асинк взял флягу для воды из трупа Фархадума. Асинк взял маленькую флягу для воды из трупа Фархадума. Асинк взял маленький шарик из трупа Фархадума. 488H 69V 4MX 723C Вых:ВЮ> Тэлкрис прыгнул на помощь Шешез. Тэлкрис чрезвычайно сильно рубанул Гарбиля. 488H 69V 4MX 723C Вых:ВЮ> Тэлкрис завалил Гарбиля на землю мощным ударом! 488H 69V 4MX 723C Вых:ВЮ> Креллион прыгнул на помощь Шешез. Креллион чрезвычайно сильно подстрелил Гарбиля. 488H 69V 4MX 723C Вых:ВЮ> Шешез уклонилась от попытки Валвинга завалить ее, и Валвинг упал! Эйкор прыгнул на помощь Креллиону. Эйкор ударил Гарбиля. 488H 69V 4MX 723C Вых:ВЮ> Креллион произнес магические слова: 'тактус конгелянс'. Креллион заморозил Гарбиля: теперь он выглядит менее живым! Азвах прыгнула на помощь Креллиону. Азвах легонько ударила Гарбиля. 488H 69V 4MX 723C Вых:ВЮ> Жданнит прыгнул на помощь Креллиону. Жданнит ударил Гарбиля. 488H 70V 4MX 723C Вых:ВЮ> Асинк прыгнул на помощь Креллиону. Асинк ударил Гарбиля. Жданнит завалил Гарбиля на землю мощным ударом! 488H 70V 4MX 723C Вых:ВЮ> 488H 70V 4MX 723C Вых:ВЮ> Асинк ударил Гарбиля. Жданнит слегка ударил Гарбиля. Азвах легонько ударила Гарбиля. Эйкор очень сильно ударил Гарбиля. Креллион очень сильно подстрелил Гарбиля. Тэлкрис БОЛЬНО рубанул Гарбиля!! Форч чрезвычайно сильно ударил Гарбиля. Мерикос смертельно рубанул Шешез. Мощный удар Мерикоса оглушил на некоторое время Шешез. Мерикос чрезвычайно сильно рубанул Шешез. Валвинг слегка рубанул Шешез. Шешез очень сильно сокрушила Гарбиля. Гарбиль рубанул Шешез. Дарвир прыгнул на помощь Асинку. Дарвир БОЛЬНО рубанул Гарбиля!! 488H 70V 4MX 723C Вых:ВЮ> (!) Локирион произнес заклинание -=Критическое исцелениЕ=- [cure criticals]. 488H 70V 4MX 723C Вых:ВЮ> ---Мильдор прилетел с юга--- 488H 70V 4MX 723C Вых:ВЮ> Джамка прыгнула на помощь Асинку. Джамка легонько ударила Гарбиля. 488H 70V 4MX 723C Вых:ВЮ> Глаза Дарвира налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. Октам прыгнул на помощь Асинку. Октам очень сильно рубанул Гарбиля. Джамка сказала что-то непонятное, но ничего не произошло. Эйкор произнес магические слова: 'акидум'. Кислота Эйкора покрыла Гарбиля! 488H 70V 4MX 723C Вых:ВЮ> Октам завалил Гарбиля на землю мощным ударом! Мильдор прыгнул на помощь Асинку. Мильдор чрезвычайно сильно хлестнул Гарбиля. 488H 70V 4MX 723C Вых:ВЮ> ----ВЫ НАКОНЕЦ ПОДНЯЛИСЬ НА НОГИ!!!!!---- 488H 70V 4MX 723C Вых:ВЮ> Мильдор завалил Гарбиля на землю мощным ударом! Гарбиль в бессознательном состоянии и медленно умирает. Внутри трупа Фархадума, похоже, ничего нет. Внутри трупа Шидли, похоже, ничего нет. Внутри трупа Сензара, похоже, ничего нет. Внутри трупа Реарка, похоже, ничего нет. Внутри трупа Элимина, похоже, ничего нет. Внутри трупа Рубиса, похоже, ничего нет. Внутри трупа часового, похоже, ничего нет. Внутри трупа Ценока, похоже, ничего нет. Внутри трупа стража, похоже, ничего нет. 488H 70V 4MX 723C Вых:ВЮ> Target not found! 488H 71V 4MX 723C Вых:ВЮ> Аукцион: Лот #0: Новая вещь - 'длинный кинжал', начальная ставка 1 монета. 488H 71V 4MX 723C Вых:ВЮ> Ретондо надел резной шлем на голову. Ретондо надел поножи из кожи дракона на ноги. Азвах произнесла магические слова: 'акидум'. Азвах обдала Гарбиля кислотой, заставив его скорчиться в агонии и замереть... Навсегда! взять все все.труп Гарбиль мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Гарбиля. Гарбиль прекратил следовать за Апротом. 488H 71V 4MX 723C Вых:ВЮ> Асмод прыгнул на помощь Шешез. Асмод слегка ударил Мерикоса. 488H 71V 4MX 723C Вых:ВЮ> Креллион прыгнул на помощь Шешез. Креллион очень сильно подстрелил Мерикоса. 488H 71V 4MX 723C Вых:ВЮ> Ретондо взял большую кучку монет из трупа Гарбиля. Ретондо взял длинный тренировочный меч из трупа Гарбиля. Ретондо взял белый плащ из трупа Гарбиля. Ретондо взял деревянный щит из трупа Гарбиля. Ретондо взял кожаный шлем из трупа Гарбиля. Ретондо взял кожаный нагрудник из трупа Гарбиля. Ретондо взял позолоченную кольчугу из трупа Гарбиля. Ретондо взял изъеденный ржавчиной шлем из трупа Гарбиля. Ретондо взял светло-коричневые кожаные поножи из трупа Гарбиля. Ретондо взял черный плащ из трупа Гарбиля. Ретондо взял магический кристалл из трупа Гарбиля. Ретондо взял двуручный меч из трупа Гарбиля. эльдор взял полупрозрачный лоскут из трупа Гарбиля. Нэльдор взял маленький шарик из трупа Гарбиля. Нэльдор взял маленькую флягу для воды из трупа Гарбиля. Нэльдор взял маленькую флягу для воды из трупа Гарбиля. Нэльдор взял свиток возврата из трупа Гарбиля. Нэльдор взял маленькую флягу для воды из трупа Гарбиля. Нэльдор взял маленькую флягу для воды из трупа Гарбиля. Нэльдор взял маленькую флягу для воды из трупа Гарбиля. Нэльдор взял переносной деревянный ящик из трупа Гарбиля. Нэльдор взял маленькую флягу для воды из трупа Гарбиля. Нэльдор взял маленькую флягу для воды из трупа Гарбиля. 488H 71V 4MX 723C Вых:ВЮ> Креллион произнес магические слова: 'тактус конгелянс'. Креллион заморозил Мерикоса: теперь он выглядит менее живым! Внутри трупа Гарбиля, похоже, ничего нет. Внутри трупа Фархадума, похоже, ничего нет. Внутри трупа Шидли, похоже, ничего нет. Внутри трупа Сензара, похоже, ничего нет. Внутри трупа Реарка, похоже, ничего нет. Внутри трупа Элимина, похоже, ничего нет. Внутри трупа Рубиса, похоже, ничего нет. Внутри трупа часового, похоже, ничего нет. Внутри трупа Ценока, похоже, ничего нет. Внутри трупа стража, похоже, ничего нет. ---Диоклес улетел на юг--- ---Полосатый тигр ушел на юг--- ---Эрони улетела на юг--- ---Нэльдор улетел на юг--- ---Радрин улетел на юг--- 488H 71V 4MX 723C Вых:ВЮ> Мурген очень сильно рубанул Креллиона. 488H 71V 4MX 723C Вых:ВЮ> Мурген чрезвычайно сильно рубанул Креллиона. Креллион сильно подстрелил Мерикоса. Асмод ударил Мерикоса. Шешез очень сильно сокрушила Мерикоса. Мерикос чрезвычайно сильно рубанул Шешез. Мерикос чрезвычайно сильно рубанул Шешез. Валвинг рубанул Шешез. 488H 71V 4MX 723C Вых:ВЮ> Асинк прыгнул на помощь Креллиону. Асинк ударил Мерикоса. 488H 71V 4MX 723C Вых:ВЮ> 488H 71V 4MX 723C Вых:ВЮ> Окончив занятия, Доровир с улыбкой убрал свои таблички. Ретондо поделил 236 монет поровну; вам досталось 14 монет. 488H 71V 4MX 737C Вых:ВЮ> Форч прыгнул на помощь Асинку. Форч чрезвычайно сильно ударил Мерикоса. 488H 71V 4MX 737C Вых:ВЮ> Тэлкрис прыгнул на помощь Асинку. Тэлкрис чрезвычайно сильно рубанул Мерикоса. Форч завалил Мерикоса на землю мощным ударом! 488H 71V 4MX 737C Вых:ВЮ> Тэлкрис завалил Мерикоса на землю мощным ударом! 488H 71V 4MX 737C Вых:ВЮ> Валвинг встал на ноги. 488H 71V 4MX 737C Вых:ВЮ> Азвах прыгнула на помощь Асинку. Азвах легонько ударила Мерикоса. 488H 72V 4MX 737C Вых:ВЮ> Джамка прыгнула на помощь Асинку. Джамка легонько ударила Мерикоса. 488H 72V 4MX 737C Вых:ВЮ> Жданнит прыгнул на помощь Асинку. Жданнит ударил Мерикоса. Эйкор прыгнул на помощь Асинку. Эйкор очень сильно ударил Мерикоса. 488H 72V 4MX 737C Вых:ВЮ> Жданнит завалил Мерикоса на землю мощным ударом! 488H 72V 4MX 737C Вых:ВЮ> Глаза Асмода налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. 488H 72V 4MX 737C Вых:ВЮ> Джамка произнесла магические слова: 'акидум'. Кислота Джамки покрыла Мерикоса! 488H 72V 4MX 737C Вых:ВЮ> Эйкор очень сильно ударил Мерикоса. Жданнит ударил Мерикоса. Мерикос оглушен, но, вероятно, скоро придет в себя. Джамка ударила Мерикоса. Мерикос тяжело ранен и скоро умрет, если ему никто не поможет. Азвах слегка ударила Мерикоса. Мерикос тяжело ранен и скоро умрет, если ему никто не поможет. Мерикос разрублен пополам мастерским выпадом Тэлкриса! взять все все.труп Мерикос мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Мерикоса. Мерикос прекратил следовать за Апротом. Мурген очень сильно рубанул Креллиона. Валвинг сильно рубанул Шешез. Азвах прыгнула на помощь Креллиону. Азвах легонько ударила Мургена. 488H 72V 4MX 737C Вых:ВЮ> Шешез взяла маленькую горстку монет из трупа Мерикоса. Шешез взяла двуручный меч из трупа Мерикоса. Шешез взяла флягу для воды из трупа Мерикоса. Шешез взяла свиток возврата из трупа Мерикоса. Шешез взяла переносной деревянный ящик из трупа Мерикоса. Шешез взяла свиток возврата из трупа Мерикоса. Шешез взяла маленький шарик из трупа Мерикоса. Шешез взяла маленькую флягу для воды из трупа Мерикоса. Шешез взяла небольшой кусок хлеба из трупа Мерикоса. Шешез взяла небольшой кусок хлеба из трупа Мерикоса. Шешез взяла небольшой кусок хлеба из трупа Мерикоса. 488H 72V 4MX 737C Вых:ВЮ> Шешез встала на ноги. 488H 72V 4MX 737C Вых:ВЮ> пом Дарвир прыгнул на помощь Креллиону. Дарвир чрезвычайно сильно рубанул Мургена. 488H 72V 4MX 737C Вых:ВЮ> Шешез попыталась обезоружить Валвинга! 488H 72V 4MX 737C Вых:ВЮ> Октам прыгнул на помощь Креллиону. Октам сильно рубанул Мургена. Внутри трупа Мерикоса, похоже, ничего нет. Внутри трупа Гарбиля, похоже, ничего нет. Внутри трупа Фархадума, похоже, ничего нет. Внутри трупа Шидли, похоже, ничего нет. Внутри трупа Сензара, похоже, ничего нет. Внутри трупа Реарка, похоже, ничего нет. Внутри трупа Элимина, похоже, ничего нет. Внутри трупа Рубиса, похоже, ничего нет. Внутри трупа часового, похоже, ничего нет. Внутри трупа Ценока, похоже, ничего нет. Внутри трупа стража, похоже, ничего нет. 488H 72V 4MX 737C Вых:ВЮ> Глаза Дарвира налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. Октам завалил Мургена на землю мощным ударом! Мильдор прекратил использовать небольшую медную лампу. 488H 72V 4MX 737C Вых:ВЮ> сб Мильдор прекратил использовать легкий зеленый щит. Вы вступили в бой на стороне Креллиона! Вы ударили Мургена. 488H 73V 4MX 737C [Лайкус:Великолепное] [Креллион:О.Хорошее] [Мурген:О.Хорошее] Вых:ВЮ> Мильдор прыгнул на помощь Креллиону. Мильдор очень сильно хлестнул Мургена. 488H 73V 4MX 737C [Лайкус:Великолепное] [Креллион:О.Хорошее] [Мурген:О.Хорошее] Вых:ВЮ> Мильдор прекратил использовать вицу. 488H 73V 4MX 737C [Лайкус:Великолепное] [Креллион:О.Хорошее] [Мурген:О.Хорошее] Вых:ВЮ> Мильдор н ачал использовать легкий зеленый щит как щит. Когда Мурген уклонился от вашего удара, вы не удержали равновесия и упали! 488H 73V 4MX 737C [Лайкус:Великолепное] [Креллион:О.Хорошее] [Мурген:О.Хорошее] Вых:ВЮ> сб вста сб Мильдор ударил Мургена. Вам лучше встать на ноги! Вы слегка ударили Мургена. Октам сильно рубанул Мургена. Дарвир БОЛЬНО рубанул Мургена!! Дарвир БОЛЬНО рубанул Мургена!! Азвах легонько ударила Мургена. Шешез смертельно сокрушила Валвинга. Мощный удар Шешез оглушил на некоторое время Валвинга. Креллион сильно подстрелил Мургена. Креллион полностью уклонился от выпада Мургена. Валвинг сильно рубанул Шешез. Асинк прыгнул на помощь Мильдору. Асинк ударил Мургена. 488H 73V 4MX 737C [Лайкус:Великолепное] [Креллион:О.Хорошее] [Мурген:Среднее] Вых:ВЮ> Мильдор завалил Мургена на землю мощным ударом! 488H 73V 4MX 737C [Лайкус:Великолепное] [Креллион:О.Хорошее] [Мурген:Среднее] Вых:ВЮ> Джамка прыгнула на помощь Мильдору. Джамка легонько ударила Мургена. 488H 73V 4MX 737C [Лайкус:Великолепное] [Креллион:О.Хорошее] [Мурген:Среднее] Вых:ВЮ> Окончив занятия, Физиль с улыбкой убрал свои таблички. Джамка произнесла магические слова: 'акидум'. Кислота Джамки покрыла Мургена! 488H 74V 4MX 737C [Лайкус:Великолепное] [Креллион:О.Хорошее] [Мурген:Среднее] Вых:ВЮ> Тэлкрис прыгнул на помощь Мильдору. Тэлкрис чрезвычайно сильно рубанул Мургена. Форч прыгнул на помощь Мильдору. Форч очень сильно ударил Мургена. Норзик встал на ноги. 488H 74V 4MX 737C [Лайкус:Великолепное] [Креллион:О.Хорошее] [Мурген:Плохое] Вых:ВЮ> Тэлкрис завалил Мургена на землю мощным ударом! Форч завалил Мургена на землю мощным ударом! 488H 74V 4MX 737C [Лайкус:Великолепное] [Креллион:О.Хорошее] [Мурген:Плохое] Вых:ВЮ> вста ---Ретондо ушел на юг--- 488H 74V 4MX 737C [Лайкус:Великолепное] [Креллион:О.Хорошее] [Мурген:Плохое] Вых:ВЮ> пом Эйкор прыгнул на помощь Мильдору. Эйкор сильно ударил Мургена. [Новичок] Доронт: может скажет кто дубинку во вторую руку ньюбу ?? или может есть где база Халлон верхом на белом боевом коне прискакал с юга. Когда белый боевой конь Халлона встал на дыбы, Халлон не удержал равновесия и упал. Упав, Халлон больно ударился. 488H 74V 4MX 737C [Лайкус:Великолепное] [Креллион:О.Хорошее] [Мурген:Плохое] Вых:ВЮ> сб Эйкор сильно ударил Мургена. Форч смертельно ударил Мургена. Тэлкрис БОЛЬНО рубанул Мургена!! Джамка попыталась ударить Мургена, но он уклонился. Асинк ударил Мургена. Мильдор сильно ударил Мургена. Вам лучше встать на ноги! Вы слегка ударили Мургена. Октам попытался рубануть Мургена, но промахнулся. Дарвир БОЛЬНО рубанул Мургена!! Дарвир смертельно рубанул Мургена. Азвах легонько ударила Мургена. Шешез смертельно сокрушила Валвинга. Креллион сильно подстрелил Мургена. Креллион полностью уклонился от выпада Мургена. Валвинг сильно рубанул Шешез. Жданнит прыгнул на помощь Мильдору. Жданнит ударил Мургена. 488H 74V 4MX 737C [Лайкус:Великолепное] [Креллион:О.Хорошее] [Мурген:Ужасное] Вых:ВЮ> Жданнит завалил Мургена на землю мощным ударом! Мурген тяжело ранен и скоро умрет, если ему никто не поможет. 488H 74V 4MX 737C [Лайкус:Великолепное] [Креллион:О.Хорошее] [Мурген:Умирает] Вых:ВЮ> Эйкор произнес магические слова: 'акидум'. Эйкор обдал Мургена кислотой, заставив его скорчиться в агонии и замереть... Навсегда! взять все все.труп Мурген мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Мургена. 488H 74V 4MX 737C Вых:ВЮ> Асинк взял большую кучку монет из трупа Мургена. Асинк взял сияющий двуручный меч из трупа Мургена. Асинк взял браслет с подвеской из трупа Мургена. 488H 74V 4MX 737C Вых:ВЮ> Асинк поделил 233 монеты поровну; вам досталось 15 монет. 488H 74V 4MX 752C Вых:ВЮ> Шешез взяла шелковый поясок из трупа Мургена. Шешез взяла плащ тюремщика из трупа Мургена. Шешез взяла легкие зеленые наручи из трупа Мургена. Шешез взяла стоптанные башмаки из трупа Мургена. Шешез взяла короткие штаны из трупа Мургена. Шешез взяла резной шлем из трупа Мургена. Шешез взяла тяжелую кирасу из трупа Мургена. Шешез взяла кошачий ошейник из трупа Мургена. Креллион взял кошачий ошейник из трупа Мургена. Креллион взял короткий меч из трупа Мургена. Креллион взял длинный меч из трупа Мургена. Креллион взял свиток возврата из трупа Мургена. Креллион взял свиток возврата из трупа Мургена. Креллион взял флягу для воды из трупа Мургена. Креллион взял дневной рацион из трупа Мургена. Креллион взял небольшую медную лампу из трупа Мургена. Креллион взял свиток возврата из трупа Мургена. Креллион взял флягу для воды из трупа Мургена. Креллион взял напиток видения невидимых из трупа Мургена. Креллион взял свиток возврата из трупа Мургена. Джамка взяла двуручный меч из трупа Мургена. Джамка взяла флягу для воды из трупа Мургена. Джамка взяла переносной деревянный ящик из трупа Мургена. 488H 74V 4MX 752C Вых:ВЮ> Дарвир прыгнул на помощь Шешез. Дарвир чрезвычайно сильно рубанул Валвинга. Шешез поделила 4 монеты поровну; вам досталось 0 монет. Халлон встал на ноги. 488H 75V 4MX 752C Вых:ВЮ> пом Шешез выбросила маленькую флягу для воды. маленькая фляга для воды рассыпалась в пыль, прикоснувшись к земле. 488H 75V 4MX 752C Вых:ВЮ> Шешез выбросила свиток возврата. 488H 75V 4MX 752C Вых:ВЮ> Шешез выбросила свиток возврата. 488H 75V 4MX 752C Вых:ВЮ> Креллион прыгнул на помощь Шешез. Креллион чрезвычайно сильно подстрелил Валвинга. ---Ретондо пришел с юга--- 488H 75V 4MX 752C Вых:ВЮ> вста Глаза Дарвира налились кровью. Теперь в его голове лишь мысли об убийстве. Может, вам лучше сначала встать на ноги? 488H 75V 4MX 752C Вых:ВЮ> Октам прыгнул на помощь Креллиону. Октам рубанул Валвинга. ----ВЫ НАКОНЕЦ ПОДНЯЛИСЬ НА НОГИ!!!!!---- 488H 75V 4MX 752C Вых:ВЮ> пом Октам завалил Валвинга на землю мощным ударом! Target not found! 488H 75V 4MX 752C Вых:ВЮ> Вы уже стоите. ---Халлон ушел на восток--- Белый боевой конь ускакал на восток. 488H 75V 4MX 752C Вых:ВЮ> Вы вступили в бой на стороне Креллиона! Вы сильно ударили Валвинга. ---488H 75V 4MX 752C [Лайкус:Великолепное] [Шешез:Среднее] [Валвинг:Среднее] Вых:ВЮ> Локирион уле тел на юг--- Когда Валвинг уклонился от вашего удара, вы не удержали равновесия и упали! 488H 75V 4MX 752C [Лайкус:Великолепное] [Шешез:Среднее] [Валвинг:Среднее] Вых:ВЮ> сб Вам лучше встать на ноги! Вы слегка ударили Валвинга. Октам сильно рубанул Валвинга. Креллион смертельно подстрелил Валвинга. Дарвир смертельно рубанул Валвинга. Дарвир БОЛЬНО рубанул Валвинга!! Шешез БОЛЬНО сокрушила Валвинга!! Мощный удар Шешез оглушил на некоторое время Валвинга. Валвинг слегка рубанул Шешез. 488H 75V 4MX 752C [Лайкус:Великолепное] [Шешез:Среднее] [Валвинг:Плохое] Вых:ВЮ> Джамка прыгнула на помощь Креллиону. Джамка легонько ударила Валвинга. 488H 75V 4MX 752C [Лайкус:Великолепное] [Шешез:Среднее] [Валвинг:Плохое] Вых:ВЮ> Мильдор прекратил использовать легкий зеленый щит. 488H 75V 4MX 752C [Лайкус:Великолепное] [Шешез:Среднее] [Валвинг:Плохое] Вых:ВЮ> Мильдор взял вицу в левую руку. 488H 75V 4MX 752C [Лайкус:Великолепное] [Шешез:Среднее] [Валвинг:Плохое] Вых:ВЮ> Мильдор прекратил использовать вицу. 488H 75V 4MX 752C [Лайкус:Великолепное] [Шешез:Среднее] [Валвинг:Плохое] Вых:ВЮ> Мильдор начал использовать легкий зеленый щит как щит. Джамка произнесла магические слова: 'акидум'. Кислота Джамки покрыла Валвинга! 488H 76V 4MX 752C [Лайкус:Великолепное] [Шешез:Среднее] [Валвинг:О.Плохое] Вых:ВЮ> Асинк прыгнул на помощь Джамке. Асинк ударил Валвинга. 488H 76V 4MX 752C [Лайкус:Великолепное] [Шешез:Среднее] [Валвинг:О.Плохое] Вых:ВЮ> вста 488H 76V 4MX 752C [Лайкус:Великолепное] [Шешез:Среднее] [Валвинг:О.Плохое] Вых:ВЮ> Тэлкрис прыгнул на помощь Асинку. Тэлкрис смертельно рубанул Валвинга. Эйкор прыгнул на помощь Асинку. Эйкор сильно ударил Валвинга. 488H 76V 4MX 752C [Лайкус:Великолепное] [Шешез:Среднее] [Валвинг:Ужасное] Вых:ВЮ> Тэлкрис завалил Валвинга на землю мощным ударом! 488H 76V 4MX 752C [Лайкус:Великолепное] [Шешез:Среднее] [Валвинг:Ужасное] Вых:ВЮ> Форч прыгнул на помощь Асинку. Форч смертельно ударил Валвинга. Валвинг тяжело ранен и скоро умрет, если ему никто не поможет. 488H 76V 4MX 752C [Лайкус:Великолепное] [Шешез:Среднее] [Валвинг:Умирает] Вых:ВЮ> Мильдор прекратил использовать легкий зеленый щит. Валвинг погиб после того, как Форч смертельно ударил его, попытавшись завалить! взять все все.труп Валвинг мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Валвинга. Валвинг прекратил следовать за Апротом. 488H 76V 4MX 752C Вых:ВЮ> Мильдор взял вицу в левую руку. 488H 76V 4MX 752C Вых:ВЮ> Шешез взяла большую кучку монет из трупа Валвинга. Шешез взяла топорик из трупа Валвинга. Шешез взяла маленький деревянный щит из трупа Валвинга. Шешез взяла флягу для воды из трупа Валвинга. 488H 76V 4MX 752C Вых:ВЮ> Шешез поделила 256 монет поровну; вам досталось 16 монет. 488H 76V 4MX 768C Вых:ВЮ> пом Шешез выбросила флягу для воды. 488H 76V 4MX 768C Вых:ВЮ> вста сб Мильдор прекратил использовать вицу. 488H 76V 4MX 768C Вых:ВЮ> Мильдор начал использовать легкий зеленый щит как щит. Эйкор взял свиток возврата из трупа Валвинга. Эйкор взял свиток возврата из трупа Валвинга. Эйкор взял кусок белого хлеба из трупа Валвинга. Эйкор взял куриное яйцо из трупа Валвинга. Эйкор взял куриное яйцо из трупа Валвинга. Эйкор взял флягу для воды из трупа Валвинга. Эйкор взял маленькую флягу для воды из трупа Валвинга. Эйкор взял маленькую флягу для воды из трупа Валвинга. Эйкор взял оранжевый напиток видения наклонностей из трупа Валвинга. Эйкор взял маленький шарик из трупа Валвинга. Эйкор взял маленький шарик из трупа Валвинга. Эйкор взял флягу для воды из трупа Валвинга. Эйкор взял свиток возврата из трупа Валвинга. Эйкор взял напиток видения невидимых из трупа Валвинга. Эйкор взял напиток видения невидимых из трупа Валвинга. Эйкор взял маленькую флягу для воды из трупа Валвинга. Эйкор взял зеленоватый кусочек мяса из трупа Валвинга. Эйкор взял переносной деревянный ящик из трупа Валвинга. Эйкор взял маленький шарик из трупа Валвинга. 488H 77V 4MX 768C Вых:ВЮ> Мильдор засветил небольшую медную лампу и взял ее в левую руку. 488H 77V 4MX 768C Вых:ВЮ> 488H 77V 4MX 768C Вых:ВЮ> Норзик ловко поставил подножку Эйкору, сбив его с ног. 488H 77V 4MX 768C Вых:ВЮ> Норзик ловко поставил подножку Асмоду, сбив его с ног. 488H 77V 4MX 768C Вых:ВЮ> Норзик ловко поставил подножку Ретондо, сбив его с ног. 488H 77V 4MX 768C Вых:ВЮ> см Норзик ловко поставил подножку Жданниту, сбив его с ног. 488H 77V 4MX 768C Вых:ВЮ> Норзик ловко поставил подножку Азвах, сбив ее с ног. 488H 77V 4MX 768C Вых:ВЮ> Внутри трупа Валвинга, похоже, ничего нет. Внутри трупа Мургена, похоже, ничего нет. Внутри трупа Мерикоса, похоже, ничего нет. Внутри трупа Гарбиля, похоже, ничего нет. Внутри трупа Фархадума, похоже, ничего нет. Внутри трупа Шидли, похоже, ничего нет. Внутри трупа Сензара, похоже, ничего нет. Внутри трупа Реарка, похоже, ничего нет. Внутри трупа Элимина, похоже, ничего нет. Внутри трупа Рубиса, похоже, ничего нет. Внутри трупа часового, похоже, ничего нет. Внутри трупа Ценока, похоже, ничего нет. Внутри трупа стража, похоже, ничего нет. 488H 78V 4MX 768C Вых:ВЮ> Может, вам лучше сначала встать на ноги? 488H 78V 4MX 768C Вых:ВЮ> ----ВЫ НАКОНЕЦ ПОДНЯЛИСЬ НА НОГИ!!!!!---- 488H 78V 4MX 768C Вых:ВЮ> Мильдор вооружился вицей. Кому вы хотите помочь? 488H 78V 4MX 768C Вых:ВЮ> Target not found! 488H 78V 4MX 768C Вых:ВЮ> Вы уже стоите. 488H 78V 4MX 768C Вых:ВЮ> Внутри трупа Валвинга, похоже, ничего нет. Внутри трупа Мургена, похоже, ничего нет. Внутри трупа Мерикоса, похоже, ничего нет. Внутри трупа Гарбиля, похоже, ничего нет. Внутри трупа Фархадума, похоже, ничего нет. Внутри трупа Шидли, похоже, ничего нет. Внутри трупа Сензара, похоже, ничего нет. Внутри трупа Реарка, похоже, ничего нет. Внутри трупа Элимина, похоже, ничего нет. Внутри трупа Рубиса, похоже, ничего нет. Внутри трупа часового, похоже, ничего нет. Внутри трупа Ценока, похоже, ничего нет. Внутри трупа стража, похоже, ничего нет. 488H 78V 4MX 768C Вых:ВЮ> Кому вы хотите помочь? 488H 78V 4MX 768C Вых:ВЮ> Вы уже стоите. 488H 78V 4MX 768C Вых:ВЮ> Target not found! 488H 78V 4MX 768C Вых:ВЮ> Западные ворота Вы подошли к западным воротам небольшой деревеньки; на их створках написано название деревни: "Тин-Карас". Ворота крепкие и надежные, как и окружающая деревню стена. Здешние жители неплохо потрудились, чтобы защитить себя, и теперь могут не слишком опасаться за свою жизнь, если сумеют сохранить нейтралитет по отношению к Мордору и Гондору. Труп Валвинга лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. Труп Мургена лежит здесь. Труп Мерикоса лежит здесь. Труп Гарбиля лежит здесь. Труп Фархадума лежит здесь. Труп Шидли лежит здесь. Свиток возврата лежит здесь, кем-то оставленный. [2] Дневной рацион лежит тут на земле. Свиток возврата лежит здесь, кем-то оставленный. Маленькая бутылочка с беловатой жидкостью лежит на земле. Свиток возврата лежит здесь, кем-то оставленный. Фляга для воды лежит здесь. Свиток возврата лежит здесь, кем-то оставленный. [2] Пивной бочонок лежит тут. вста Труп Сензара лежит здесь. Труп Реарка лежит здесь. Труп Элимина лежит здесь. Дневной рацион лежит тут на земле. Труп Рубиса лежит здесь. Труп часового лежит здесь. Труп Ценока лежит здесь. Труп стража лежит здесь. Творожная лепешка лежит на земле. [3] Харадрим Ретондо сидит здесь. Человек Мильдор летает тут. Харадрим Асинк летает тут. Человек Джамка летает тут. Человек Креллион летает тут. Человек Эйкор сидит здесь. Харадрим Октам стоит здесь. Старушка Азвах, Неудавшаяся Дочка Сфайрантри и Сионики сидит здесь. Харадрим Шешез стоит здесь. Вольный Жданнит, Ассасин в Законе, Основатель Гильдии Ассасинов сидит здесь. Харадрим Асмод сидит здесь. Загадочный Дарвир, стремящийся в чистое Небо летает тут. Злодей Форч, Охотник за Скальпами Из Гильдии Ассассинов летает тут. Человек Тэлкрис стоит здесь. Человек Доровир летает тут. Энт Пенем летает тут. Человек Физиль летает тут. Харадрим Ассаут стоит здесь. (!) Харадрим Норзик стоит здесь. Харадрим Криллиан отдыхает здесь. сб нор (!) Человек Апрот стоит здесь. 488H 78V 4MX 768C Вых:ВЮ> Вы уже стоите. 488H 78V 4MX 768C Вых:ВЮ> Вы завалили Норзика на землю своим сокрушающим ударом! 488H 78V 4MX 768C [Лайкус:Великолепное] [Норзик:О.Хорошее] Вых:ВЮ> Тэлкрис вступил в бой на стороне Лайкуса! Тэлкрис чрезвычайно сильно рубанул Норзика. Мильдор присел отдохнуть. Форч вступил в бой на стороне Лайкуса! Форч БОЛЬНО ударил Норзика!! 488H 79V 4MX 768C [Лайкус:Великолепное] [Норзик:Хорошее] Вых:ВЮ> Тэлкрис завалил Норзика на землю мощным ударом! Норзик уклонился от попытки Форча завалить его, и Форч упал! 488H 79V 4MX 768C [Лайкус:Великолепное] [Норзик:Хорошее] Вых:ВЮ> Креллион вступил в бой на стороне Лайкуса! Креллион смертельно подстрелил Норзика. 488H 79V 4MX 768C [Лайкус:Великолепное] [Норзик:Хорошее] Вых:ВЮ> Аукцион: Лот #0: Вещь - 'длинный кинжал' выставляется первый раз (Ставок нет). Креллион чрезвычайно сильно подстрелил Норзика. Креллион чрезвычайно сильно подстрелил Норзика. Креллион чрезвычайно сильно подстрелил Норзика. Форч сильно ударил Норзика. Тэлкрис смертельно рубанул Норзика. Норзик легонько ударил вас. Вы попытались ударить Норзика, но промахнулись! Шешез прыгнула на помощь Тэлкрису. Шешез ОЧЕНЬ БОЛЬНО сокрушила Норзика!! сб 487H 79V 4MX 768C [Лайкус:О.Хорошее] [Норзик:О.Плохое] Вых:ВЮ> Асинк прыгнул на помощь Креллиону. Асинк ударил Норзика. 487H 79V 4MX 768C [Лайкус:О.Хорошее] [Норзик:О.Плохое] Вых:ВЮ> 487H 79V 4MX 768C [Лайкус:О.Хорошее] [Норзик:О.Плохое] Вых:ВЮ> Дарвир БОЛЬНО рубанул Норзика!! 487H 79V 4MX 768C [Лайкус:О.Хорошее] [Норзик:Ужасное] Вых:ВЮ> Джамка произнесла магические слова: 'акидум'. Джамка обдала Норзика кислотой, заставив его скорчиться в агонии и замереть... Навсегда! взять все все.труп Норзик мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Норзика. 488H 79V 4MX 768C Вых:ВЮ> Шешез взяла большую кучку монет из трупа Норзика. Шешез взяла старое яблоко из трупа Норзика. 488H 79V 4MX 768C Вых:ВЮ> Эйкор встал на ноги. Асмод встал на ноги. Аукцион: Лот #1: Новая вещь - 'свиток возврата', начальная ставка 1 монета. 488H 79V 4MX 768C Вых:ВЮ> Шешез поделила 330 монет поровну; вам досталось 20 монет. 488H 79V 4MX 788C Вых:ВЮ> Жданнит встал на ноги. Эйкор взял старое яблоко из трупа Норзика. Эйкор взял большой желудь из трупа Норзика. Эйкор взял кусок белого хлеба из трупа Норзика. 488H 80V 4MX 788C Вых:ВЮ> Жданнит взял флягу для воды из трупа Норзика. Жданнит взял кусок белого хлеба из трупа Норзика. Жданнит взял дневной рацион из трупа Норзика. Жданнит взял дневной рацион из трупа Норзика. Жданнит взял дневной рацион из трупа Норзика. Жданнит взял дневной рацион из трупа Норзика. Жданнит взял напиток видения невидимых из трупа Норзика. Жданнит взял напиток видения невидимых из трупа Норзика. Жданнит взял напиток видения невидимых из трупа Норзика. 488H 80V 4MX 788C Вых:ВЮ> ---Лангерос пришел с востока--- 488H 80V 4MX 788C Вых:ВЮ> см ---Лангерос ушел на восток--- 488H 80V 4MX 788C Вых:ВЮ> вста Ретондо встал на ноги. 488H 80V 4MX 788C Вых:ВЮ> Target not found! 488H 81V 4MX 788C Вых:ВЮ> Внутри трупа Норзика, похоже, ничего нет. Внутри трупа Валвинга, похоже, ничего нет. Внутри трупа Мургена, похоже, ничего нет. Внутри трупа Мерикоса, похоже, ничего нет. Внутри трупа Гарбиля, похоже, ничего нет. Внутри трупа Фархадума, похоже, ничего нет. Внутри трупа Шидли, похоже, ничего нет. Внутри трупа Сензара, похоже, ничего нет. Внутри трупа Реарка, похоже, ничего нет. Внутри трупа Элимина, похоже, ничего нет. Внутри трупа Рубиса, похоже, ничего нет. Внутри трупа часового, похоже, ничего нет. Внутри трупа Ценока, похоже, ничего нет. Внутри трупа стража, похоже, ничего нет. 488H 81V 4MX 788C Вых:ВЮ> Форч встал на ноги. 488H 81V 4MX 788C Вых:ВЮ> Мильдор прекратил отдыхать и поднялся на ноги. Западные ворота Вы подошли к западным воротам небольшой деревеньки; на их створках написано название деревни: "Тин-Карас". Ворота крепкие и надежные, как и окружающая деревню стена. Здешние жители неплохо потрудились, чтобы защитить себя, и теперь могут не слишком опасаться за свою жизнь, если сумеют сохранить нейтралитет по отношению к Мордору и Гондору. Труп Норзика лежит здесь. Труп Валвинга лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. Труп Мургена лежит здесь. Труп Мерикоса лежит здесь. Труп Гарбиля лежит здесь. Труп Фархадума лежит здесь. Труп Шидли лежит здесь. Свиток возврата лежит здесь, кем-то оставленный. [2] Дневной рацион лежит тут на земле. Свиток возврата лежит здесь, кем-то оставленный. Маленькая бутылочка с беловатой жидкостью лежит на земле. Свиток возврата лежит здесь, кем-то оставленный. Фляга для воды лежит здесь. Свиток возврата лежит здесь, кем-то оставленный. [2] Пивной бочонок лежит тут. Труп Сензара лежит здесь. Труп Реарка лежит здесь. Труп Элимина лежит здесь. Дневной рацион лежит тут на земле. Труп Рубиса лежит здесь. Труп часового лежит здесь. Труп Ценока лежит здесь. Труп стража лежит здесь. Творожная лепешка лежит на земле. [3] Харадрим Ретондо стоит здесь. Человек Мильдор летает тут. Харадрим Асинк летает тут. Человек Креллион летает тут. Человек Эйкор стоит здесь. Харадрим Октам стоит здесь. Старушка Азвах, Неудавшаяся Дочка Сфайрантри и Сионики сидит здесь. Харадрим Шешез стоит здесь. Вольный Жданнит, Ассасин в Законе, Основатель Гильдии Ассасинов стоит здесь. Харадрим Асмод стоит здесь. Загадочный Дарвир, стремящийся в чистое Небо летает тут. Злодей Форч, Охотник за Скальпами Из Гильдии Ассассинов летает тут. Человек Тэлкрис стоит здесь. Человек Доровир летает тут. Энт Пенем летает тут. Человек Физиль летает тут. Харадрим Ассаут стоит здесь. Харадрим Криллиан отдыхает здесь. (!) Человек Апрот стоит здесь. 488H 81V 4MX 788C Вых:ВЮ> Вы уже стоите. 488H 81V 4MX 788C Вых:ВЮ> ---Пенем улетел на восток--- 488H 81V 4MX 788C Вых:ВЮ> Креллион сказал группе: "ОХ ПИЗДЕУ" 488H 81V 4MX 788C Вых:ВЮ> ---Ретондо ушел на восток--- 488H 81V 4MX 788C Вых:ВЮ> сб апро Креллион сказал группе: "ОХ ПИЗДЕУ" Вы завалили Апрота на землю своим сокрушающим ударом! 488H 81V 4MX 788C [Лайкус:Великолепное] [Апрот:О.Хорошее] Вых:ВЮ> Тэлкрис вступил в бой на стороне Лайкуса! Тэлкрис чрезвычайно сильно рубанул Апрота. 488H 81V 4MX 788C [Лайкус:Великолепное] [Апрот:О.Хорошее] Вых:ВЮ> Форч вступил в бой на стороне Лайкуса! Форч смертельно ударил Апрота. 488H 81V 4MX 788C [Лайкус:Великолепное] [Апрот:Хорошее] Вых:ВЮ> Тэлкрис завалил Апрота на землю мощным ударом! Форч завалил Апрота на землю мощным ударом! 488H 81V 4MX 788C [Лайкус:Великолепное] [Апрот:Среднее] Вых:ВЮ> сб Форч чрезвычайно сильно ударил Апрота. Тэлкрис чрезвычайно сильно рубанул Апрота. Апрот промахнулся, попытавшись ударить вас. Вы сильно ударили Апрота. 488H 82V 4MX 788C [Лайкус:Великолепное] [Апрот:Среднее] Вых:ВЮ> Креллион вступил в бой на стороне Лайкуса! Креллион чрезвычайно сильно подстрелил Апрота. 488H 82V 4MX 788C [Лайкус:Великолепное] [Апрот:Плохое] Вых:ВЮ> Кто-то прыгнул на помощь Креллиону. Джамка медленно появилась из пустоты. Джамка легонько ударила Апрота. 488H 82V 4MX 788C [Лайкус:Великолепное] [Апрот:Плохое] Вых:ВЮ> Асинк прыгнул на помощь Джамке. Асинк ударил Апрота. 488H 82V 4MX 788C [Лайкус:Великолепное] [Апрот:Плохое] Вых:ВЮ> 488H 82V 4MX 788C [Лайкус:Великолепное] [Апрот:Плохое] Вых:ВЮ> Дарвир БОЛЬНО рубанул Апрота!! 488H 82V 4MX 788C [Лайкус:Великолепное] [Апрот:О.Плохое] Вых:ВЮ> Октам прыгнул на помощь Асинку. Октам сильно рубанул Апрота. 488H 82V 4MX 788C [Лайкус:Великолепное] [Апрот:О.Плохое] Вых:ВЮ> Октам завалил Апрота на землю мощным ударом! 488H 82V 4MX 788C [Лайкус:Великолепное] [Апрот:Ужасное] Вых:ВЮ> Эйкор прыгнул на помощь Асинку. Эйкор очень сильно ударил Апрота. Апрот тяжело ранен и скоро умрет, если ему никто не поможет. 488H 82V 4MX 788C [Лайкус:Великолепное] [Апрот:Умирает] Вых:ВЮ> Шешез надела тяжелую кирасу на тело. Шешез надела шелковый поясок вокруг талии. 488H 82V 4MX 788C [Лайкус:Великолепное] [Апрот:Умирает] Вых:ВЮ> Криллиан прекратил отдыхать и поднялся на ноги. 488H 82V 4MX 788C [Лайкус:Великолепное] [Апрот:Умирает] Вых:ВЮ> Эйкор произнес магические слова: 'акидум'. Эйкор обдал Апрота кислотой, заставив его скорчиться в агонии и замереть... Навсегда! взять все все.труп Апрот мертв! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Апрота. 488H 82V 4MX 788C Вых:ВЮ> Мильдор сказал группе: "и все?" 488H 83V 4MX 788C Вых:ВЮ> Шешез взяла большую кучку монет из трупа Апрота. 488H 83V 4MX 788C Вых:ВЮ> Шешез поделила 229 монет поровну; вам досталось 15 монет. 488H 83V 4MX 803C Вых:ВЮ> см ---Криллиан ушел на восток--- ---Ассаут ушел на восток--- 488H 83V 4MX 803C Вых:ВЮ> Target not found! 488H 84V 4MX 803C Вых:ВЮ> Внутри трупа Апрота, похоже, ничего нет. Внутри трупа Норзика, похоже, ничего нет. Внутри трупа Валвинга, похоже, ничего нет. Внутри трупа Мургена, похоже, ничего нет. Внутри трупа Мерикоса, похоже, ничего нет. Внутри трупа Гарбиля, похоже, ничего нет. Внутри трупа Фархадума, похоже, ничего нет. Внутри трупа Шидли, похоже, ничего нет. Внутри трупа Сензара, похоже, ничего нет. Внутри трупа Реарка, похоже, ничего нет. Внутри трупа Элимина, похоже, ничего нет. Внутри трупа Рубиса, похоже, ничего нет. Внутри трупа часового, похоже, ничего нет. Внутри трупа Ценока, похоже, ничего нет. Внутри трупа стража, похоже, ничего нет. Мильдор сказал группе: "делов та" ---------------------------------------------------------------------- 216H 61V 2007059X 2394C Зап:- Вых:СЮ> Западные ворота Труп Норзика лежит здесь. Труп Апрота лежит здесь. Труп Валвинга лежит здесь. Труп Мургена лежит здесь. Труп Мерикоса лежит здесь. Труп Гарбиля лежит здесь. Труп Фархадума лежит здесь. Труп Шидли лежит здесь. Фляга для воды лежит здесь. [2] Свиток возврата лежит здесь, кем-то оставленный. [2] Труп Сензара лежит здесь. Труп Реарка лежит здесь. Труп Элимина лежит здесь. Пивной бочонок лежит тут. Труп Рубиса лежит здесь. Труп часового лежит здесь. Труп Ценока лежит здесь. Труп стража лежит здесь. Творожная лепешка лежит на земле. [3] (Светлая аура) Подгорный гном Дедрик летает тут. (Светлая аура) Энт Пенем летает тут. (Светлая аура) Человек Доровир летает тут. (Светлая аура) Человек Физиль летает тут. 216H 59V 2007059X 2394C Зап:0:35 Вых:ВЮ> Центральная улица 216H 59V 2007059X 2394C Зап:0:34 Вых:СВЮЗ> Центральная улица 216H 58V 2007059X 2394C Зап:0:34 Вых:ВЮЗ> Центральная улица Труп толстого кота лежит здесь. Труп скромного сельского юноши лежит здесь. Труп женщины лежит здесь. 216H 57V 2007059X 2394C Зап:0:34 Вых:СВЗ> Сквер возле площади 216H 56V 2007059X 2394C Зап:0:34 Вых:ВЮ> Светлая улица (Темная аура) Харадрим Мадокс стоит здесь. (Темная аура) Снага Турлон стоит здесь. 216H 55V 2007059X 2394C Зап:0:34 Вых:СВЮЗ> Светлая улица Переносной деревянный ящик стоит здесь. 216H 54V 2007059X 2394C Зап:0:34 Вых:СВЮЗ> Светлая улица Мужчина проходит мимо вас, спеша по своим делам. 216H 53V 2007059X 2394C Зап:0:34 Вых:СЮ> Светлая улица Труп Жданнита лежит здесь. Труп Зурика лежит здесь. Труп Тэйлана лежит здесь. Труп Элимина лежит здесь. Труп Апрота лежит здесь. Труп Вамбера лежит здесь. Кусок аппетитного мяса лежит тут на земле. (Темная аура) Человек Джамка летает тут. (Светлая аура) Человек Креллион летает тут. (Темная аура) Человек Эйкор стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Октам стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Шешез стоит здесь. (Темная аура) Вольный Жданнит, Ассасин в Законе, Основатель Гильдии Ассасинов стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Асмод стоит здесь. (Темная аура) Урук-Хай Арктиса (невидимая) летает тут. (Темная аура) Загадочный Дарвир, стремящийся в чистое Небо летает тут. (Темная аура) Харадрим Лайкус стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Ретондо стоит здесь. (Темная аура) Злодей Форч, Охотник за Скальпами Из Гильдии Ассассинов летает тут. (Темная аура) Харадрим Асинк летает тут. (Светлая аура) Солнечный зайчик Сфайрантри, ветреный как весенний ветерок стоит здесь. (Светлая аура) Человек Тэлкрис стоит здесь. (Темная аура) Агамеон, Смертник со Стажем стоит здесь. 216H 52V 2007059X 2394C Зап:0:34 Вых:СВЮЗ> Последняя таверна (Светлая аура) Энт Лангерос стоит здесь. (Темная аура) Харадрим Шивар стоит здесь. (Светлая аура) Рохиррим Мокки стоит здесь. 216H 51V 2007059X 2394C Зап:0:34 Вых:СВЮЗ^> Тэлкрис -ПРИШЕЛ- с востока. Тэлкрис нагнулся и внимательно осмотрел землю. Похоже, Тэлкрис ищет чьи-то следы. Сфайрантри -ПРИШЕЛ- с востока. Асинк -ПРИЛЕТЕЛ- с востока. Форч -ПРИЛЕТЕЛ- с востока. Ретондо -ПРИШЕЛ- с востока. Лайкус -ПРИШЕЛ- с востока. Дарвир -ПРИЛЕТЕЛ- с востока. Арктиса -ПРИЛЕТЕЛ-а с востока. Асмод -ПРИШЕЛ- с востока. Жданнит -ПРИШЕЛ- с востока. Шешез -ПРИШЛА- с востока. Октам -ПРИШЕЛ- с востока. Эйкор -ПРИШЕЛ- с востока. Креллион -ПРИЛЕТЕЛ- с востока. Джамка -ПРИЛЕТЕЛ-а с востока. Светлая улица Труп Жданнита лежит здесь. Труп Зурика лежит здесь. Труп Тэйлана лежит здесь. Труп Элимина лежит здесь. Труп Апрота лежит здесь. Труп Вамбера лежит здесь. Кусок аппетитного мяса лежит тут на земле. (Темная аура) Агамеон, Смертник со Стажем стоит здесь. Вот такое веселое лето, а кому-то хреновое... А потом был спам оскорблений и криков в эфир, ну никак не достойных игроков.... Вообщем усе %)